Blues Brothers 2000
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
-Vi slušate Dana and Kropera...
-Kroper i Dan.

:40:03
na WEXR,
103.7 prièajuæi radio.

:40:07
Naša današnja tema: automatski životni uslovi
za prestupnike preko treæeg puta.

:40:10
Pozovite nas, želimo
da èujemo vaše mišljenje.

:40:13
- Dan i Kroper, u programu ste.
- Zdravo.

:40:15
Ja definitivno nisam za
ovo trostruko krivièno zakonodavstvo.

:40:20
- Kažite nam zašto.
- Skoro sam pušten iz zatvora...

:40:23
pokušavam da ponovo
vratim svoj život.

:40:25
Ali sa pet prekršaja
u mom dosijeu...

:40:27
Hej, momci.
Mislim da prepoznajem ovaj glas.

:40:30
Mislim, kakvu šansu imam
ako napravim još jednu grešku?

:40:33
Još jednom,
i mogu da zaglavim doživotnu.

:40:36
I to jednostavno nije pošteno.
:40:38
Moje pitanje je,
:40:39
kako vi proklete
medijske kurve pljuvaèi sranja...

:40:43
Hvala Vam, što ste pozvali.
Vreme je za pauzu.

:40:46
Stive, znaš, mislim
da je to zvuèalo kao...

:40:49
Elvud J. Bluz.
:40:54
- Nema mesta gde da pobegneš.
- Niti gde da se sakriješ.

:41:02
Znam, tvoj trubaè je
orgnizator sahrana sada.

:41:06
Ali, Elvud, groblja
me još uvek naježe.

:41:08
On æe biti najteži.
Pratite me.

:41:14
Poèivaj u miru,
Nikola Èeèevkaja.

:41:19
Mladiæ pokošen
prerano...

:41:22
od strane nasilnih neprijatelja.
:41:24
Hoæete li se, molim vas, izgubiti?
Da li znate ko su ovi ljudi?

:41:27
Ko je ovaj momak?
Šta je sa majmunèetom?

:41:30
To nije majmunèe.
To je moj saradnik, Baster Bluz.

:41:34
A ovo je "Mighty" Mek,
novi glavni vokal u bendu.

:41:36
Znaèi o tome se radi?
Zaboravi. Doviðenja.

:41:40
Hej, Mr. Fabulous!
Kad želite da se vratimo...

:41:43
i pokupimo prstenje
i satove sa leševa?

:41:47
I šta sa dogovorom
sa medicinskim fakultetom za njegov kurac?

:41:50
Sad smo mrtvi.

prev.
next.