Dark City
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:13:03
Torej, Husselbeck,
:13:05
kakšne vrste morilec
je to, ki reši ribico?

:13:11
- Zdaj me pa imate, gospod.
- Bumstead.

:13:13
Kaj ti je? Tale morilec
nas vrti v krogu,

:13:16
zahvaljujoè Walenskemu.
:13:17
Z vsem spoštovanjem,
glavni preiskovalec,

:13:19
Eddija poznam dlje èasa,
on je dober policist.

:13:22
Kakršenkoli policist je nekoè
Walenski že bil...

:13:24
je zdavnaj zavil s poti.
:13:26
Dovoli, da govorim z Bumsteadom.
:13:28
Ajde! Drži se!
:13:30
Frank!
:13:34
- Primi ga za roko!
- Gledajo nas!

:13:36
- Na noge!
- Ni izhoda!

:13:40
O bog, kaj ne vidiš?
:13:45
Pustite me.
Ne bom vas poškodoval.

:13:49
- Kaj je bilo to?
- Walenski.

:13:59
Kaznovan sem za svoje grehe, kajne?
:14:02
Kaj sem komu kdaj naredil, da to
zaslužim? Kje je zaèetek?

:14:06
No, vse kar je Walenski zapisal...
:14:09
bi moralo biti tukaj -
:14:10
Edini, ki bi ga morali zapreti,
je Walenski.

:14:15
Ni boljšega od
malo zdrave paranoje.

:14:23
Prijavit sem prišla
izginotje mojega moža.

:14:26
- Pustite na mizi.
- Rekli so, naj vas obišèem.

:14:32
Njegovo ime je John Murdoch.
:14:36
Vam ta imena kaj pomenijo?
:14:40
Kdo so te ženske?
:14:42
Zakaj išèete mojega moža?
:14:44
Ga boste èesa obtožili?
:14:46
- Morda. Morda zaradi umora.
- Kakšnega umora?

:14:51
- Umora katere od njih?
- Vseh.

:14:56
Gospa Murdoch, žal mi je.
Nisem vas hotel vznemiriti.

:14:59
Žal mi je, da sem prišla.
Napako sem napravila.


predogled.
naslednjo.