:13:03
Torej, Husselbeck,
:13:05
kakne vrste morilec
je to, ki rei ribico?
:13:11
- Zdaj me pa imate, gospod.
- Bumstead.
:13:13
Kaj ti je? Tale morilec
nas vrti v krogu,
:13:16
zahvaljujoè Walenskemu.
:13:17
Z vsem spotovanjem,
glavni preiskovalec,
:13:19
Eddija poznam dlje èasa,
on je dober policist.
:13:22
Kakrenkoli policist je nekoè
Walenski e bil...
:13:24
je zdavnaj zavil s poti.
:13:26
Dovoli, da govorim z Bumsteadom.
:13:28
Ajde! Dri se!
:13:30
Frank!
:13:34
- Primi ga za roko!
- Gledajo nas!
:13:36
- Na noge!
- Ni izhoda!
:13:40
O bog, kaj ne vidi?
:13:45
Pustite me.
Ne bom vas pokodoval.
:13:49
- Kaj je bilo to?
- Walenski.
:13:59
Kaznovan sem za svoje grehe, kajne?
:14:02
Kaj sem komu kdaj naredil, da to
zasluim? Kje je zaèetek?
:14:06
No, vse kar je Walenski zapisal...
:14:09
bi moralo biti tukaj -
:14:10
Edini, ki bi ga morali zapreti,
je Walenski.
:14:15
Ni boljega od
malo zdrave paranoje.
:14:23
Prijavit sem prila
izginotje mojega moa.
:14:26
- Pustite na mizi.
- Rekli so, naj vas obièem.
:14:32
Njegovo ime je John Murdoch.
:14:36
Vam ta imena kaj pomenijo?
:14:40
Kdo so te enske?
:14:42
Zakaj ièete mojega moa?
:14:44
Ga boste èesa obtoili?
:14:46
- Morda. Morda zaradi umora.
- Kaknega umora?
:14:51
- Umora katere od njih?
- Vseh.
:14:56
Gospa Murdoch, al mi je.
Nisem vas hotel vznemiriti.
:14:59
al mi je, da sem prila.
Napako sem napravila.