Deep Impact
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Ovdje Ellen Biederman.
1:04:07
Odabrani smo.
1:04:14
Kamo æeš?
-Možda i nas sad zovu.

1:04:27
To je sve.
1:04:39
Kamera je pregorjela.
1:04:42
Možemo u teretni prostor
da preusmjerimo funkcije?

1:04:46
Otvor je raznesen. I nema
mnogo u spremnicima za kisik.

1:04:50
Moæi æemo se javiti
kada budemo malo bliže.

1:04:55
Orion je u redu? -Jest, ne
znam za radijacijski zaslon.

1:05:00
Možemo prije
kometa stiæi na Zemlju,

1:05:03
ali možemo
i zasvijetliti u mraku.

1:05:09
Dobro.
1:05:13
Ima li tko kakvu ideju?
1:05:23
Idemo kuæi.
1:05:41
4 tjedna i dva dana do sudara.
-Znam da me neæe zvati.

1:05:46
I nikad nisam bila sretnija.
Èak sam prestala pušiti.

1:05:51
Što æeš sa svom
onom ušteðevinom?

1:05:56
Nacionalna galerija æe sve
umjetnine poslati u spilje.


prev.
next.