Deep Impact
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Presidenten kommer
tilbake i morgen.

:08:06
Finn ut mer om Rittenhouse.
Kanskje Mike vil gå ut å spise?

:08:11
Få tak i de vanlige
bakgrunnsopplysningene.

:08:15
Ja vel.
Det var alt.

:08:20
Beth, vent.
:08:22
Hva om det ikke
var permanent?

:08:26
Du har jobbet to år med gransking.
Ta tre som produsent, -

:08:31
- fem på skjermen med innenriksstoff,
og to i et u-lands-helvete.

:08:35
Får du ikke stillingen
som lørdagsvert, sier jeg opp.

:08:41
Beskytter du meg,
eller holder du meg nede?

:08:45
Gi meg Rittenhouse-båndet
kl.16 i morgen.

:08:49
Vi klipper det ferdig
til 17-nyhetene.

:08:53
I dette øyeblikket... Takk...
:08:56
..går de vakre små jentene
nedover midtgangen. Tvillingene...

:09:02
De går nedover midtgangen,
mens de strør blomster. Nå gårhun-

:09:07
- nedover midtgangen
bort til ham.

:09:10
- Og presten sier...
- Dommeren.

:09:13
Og dommeren sier:
"Bla, bla...i gode og onde..."

:09:17
"Tar du, Jason Lerner...
Klorin Et-eller-annet..."

:09:22
Mor! Chloe.
:09:24
- Hva sa jeg?
- "Klorin". Hun heter Chloe.

:09:30
Det er likevel
et skrekkelig navn.

:09:34
Og Jason sier:
"Løgn, løgn, løgn, til døden -"

:09:37
"- skiller oss ad". De sier ja.
Og smask, smask og gratulerer.

:09:48
Nå har du en stemor
som er to år eldre enn deg.

:09:55
Regningen.
:09:58
Jeg skulle gjerne ha drukket meg full
sammen med deg, men jeg må løpe.


prev.
next.