Deep Rising
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Bilo je kao kad bi se brod sudario
sa stenom.

:50:03
Zaustavio se na silu.
:50:05
Odjednom su se pojavili
svuda.

:50:07
Putnike je uvatila panika.
:50:09
Sve se desilo vrlo brzo.
Nije bilo vremena da bilo šta uradimo.

:50:11
Ni da koristimo
èamce za spasavanje.

:50:12
A najgore je što niko
ne zna da imamo problema.

:50:16
Nismo mogli poslati nijedan S.O.S.
- Odlièno, kapetane.

:50:18
Onda prvo što treba da uradimo
je da pozovemo pomoæ.

:50:21
Da, èoveèe, da zovemo obalsku stražu.
- Da, uradimo to!

:50:24
Ne razumete.
Nešto je uništilo sistem.

:50:27
Ne nešto,
:50:31
veæ neko.
:50:33
Ko si ti?
:50:35
Simon Kenton. Vlasnik broda.
- Hanover je imao nekog na mostu.

:50:39
Nekog da uništi komunikacije.
:50:42
Vi se poznajete.
:50:44
Ti si bio.
- Šta?

:50:47
Vrlo inteligentno, gospodine Finegan.
:50:49
Taèno je, Kenton?
:50:51
Kako to da popravimo?
:50:57
Pitao sam kako da popravimo!
- Odgovori mu.

:51:01
Odgovori mu, kuèkin sine!
Odgovori!

:51:04
Sistem je totalno uništen.
:51:07
Ne možemo tražiti pomoæ.
:51:12
Zašto, pobogu?
- Doðavola!

:51:15
Mislio sam da je ovo
tvoje životno delo.

:51:17
- Koliko vredi ovaj brod? Nekolko stotina miliona
- 487,6 miliona dolara.

:51:23
Osiguranje.
Zbog toga su bila torpeda.

:51:25
Hteo si da potopiš brod
da bi dobio osiguranje.

:51:27
Izgubio sam godine života i celu
imovinu da konstruišem ovaj brod.

:51:30
Nek' sam proklet ako æu pustiti neke
barabe da mi ga uzmu.

:51:34
Da ga izgubiš, bitango? Šta prièaš?
Brod radi punim kapacitetom.

:51:37
Znam, kapetane, ali u pitanju su troškovi.
Preveliki su...

:51:41
i veæi su od zarade.
:51:44
Mi æemo umreti zbog toga
što si imao prevelike troškove?

:51:46
Jednostavno sam loše
prošao na tržištu.

:51:49
A putnici?
Da li su i oni bili osigurani?

:51:51
Možda jesam bitanga, ali nisam varvarin.
Putnici, posada i ja

:51:54
smo trebali otiæi
èamcima za spašavanje.

:51:56
I ne sumnjaj u mene, faco.
Znam sve o tebi.

:51:59
Prvoklasna barabo!

prev.
next.