Doctor Dolittle
к.
для.
закладку.
следующее.

:16:00
Стой! Тише!
:16:02
Заткнись! я тебя слышу там!
Замолчи!

:16:05
Не надо, док!
Мне тут тоже не сладко!

:16:08
Еще одно слово,
и я скину тебя!

:16:10
Ты больше никогда не увидишь цивилизацию!
:16:12
Ты будешь жить среди диких зверей!
:16:14
Посмотрим как ты запоешь...
:16:15
когда настоящие белки
надерут тебе задницу!

:16:17
Хорошо, тогда я просто
буду петь.

:16:24
Включим радио!
:16:25
Я морская свинка на ветру!
:16:27
Я не слышу тебя!
:16:30
Почему нас вообще назвали морскими
свинками?

:16:32
Мы не моряки,
мы не свиньи.

:16:40
Дедушка, а это у тебя
папа научился так командовать?

:16:43
Мая, не разговаривай
с дедушкой в таком тоне!

:16:46
Уж точно он не научился этому от бабушки.
:16:47
Господь хранит ее душу.
:16:50
Когда-нибудь ты поймешь...
:16:51
что иногда родители все-таки знают,
что они делают.

:17:01
Я сделал это!
:17:02
Папа, что Родни
делает на крыше?

:17:05
Я подумал, что свежий воздух
будет ему очень полезен.

:17:09
Ты в порядке?
Все отлично!

:17:12
Идиот!
:17:13
Папа, у нас еще остались Б.Б. ружья?
:17:16
Сумасшедший!
:17:17
Б.Б. ружья?
:17:18
Псих!
:17:20
Сынок,
по-моему тебе нужен отпуск.

:17:22
Да.
Я как раз собираюсь этим заняться.

:17:24
Это прекрасно.
Дорогая, извини.

:17:26
Эй, как называется этот танец?
:17:32
Надо избавиться от этой крысы.
:17:34
Это морская свинка.
:17:36
Не понимаю, чем
он тебя достал.

:17:41
Секунду.
:17:49
Он меня ничем не достал.
:17:51
Ничем.
:17:53
Хорошо.
:17:56
Миссис Дулитл.
:17:59
Я сейчас.

к.
следующее.