1:00:04
- Promiòte, pane, kde jsou vae výtahy?
- Tamhle.
- Telefon jsi mìl napíchnutý na satelit...
1:00:08
24 Ghertz.
- Tomu já nerozumím.
1:00:11
- Nìco jako silnej Low Jack.
Co mají policajti na hledání aut.
1:00:14
- A co to znamená?
- Rozumí anglicky?
- Zøejmì ne moc dobøe.
1:00:17
- Jse trochu tupej, e ano?
NSA mùe sledovat èas
na tvejch náramkovejch hodinkách.
1:00:21
- Hele. Dost! Teï mì buï zastøelte,
nebo mi øeknìte, co se tu dìje!
1:00:27
- Jones, vem si schody.
- Krugu, hlídej venku,
pøijde, a ti zavolám.
1:00:31
- Úøad národní bezpeènosti
operuje po celým svìtì,
1:00:34
faxy, telefony, druicové spojení.
1:00:36
Je zøejmì jediný,
kdo disponuje takovouhle technologií.
1:00:40
- A proè jdou po mì?
- To nevím, a nechci to vìdìt.
1:00:43
Támhle jsou. Myslel jsem, e tyhle
satelitní antény jim zkreslí signál.
1:00:46
- Kontrolo, tady jednièka.
Zopakujte souøadnice.
1:00:48
- Cahmbersova 105.
1:00:50
- Ty vysílá,
poøád mají tvùj signál.
1:00:53
Límec, pásek, zip.
musí se svlíknou ze veho.
1:00:56
- A co mám dìlat potom?
- Nic. Moc by mì pøekvapilo,
kdyby jsi pøeil dneek.
1:01:01
- Dva cíle na støee, severní strana.
- Rozumìl jsem. Dva cíle.
sledujte je, prosím.
1:01:05
- Má nìco, co chtìjí.
- Ale já nic nemám!
1:01:08
- Moná e jo a neví o tom.
Nepøibliuj se k Rachel ani ke mì.
1:01:11
Dr se od nás daleko nebo tì zabiju.
Zahoï ty hodinky.
1:01:15
- Ty mi dala ena k výroèí svatby.
- Tak si je nech. A netelefonuj.
1:01:27
- Tak poèkat. Buï spáchal sebevradu...
- Nebo se nauèil lítat.
1:01:30
- Jednièko sleduj ho.
- Cíl je v pohybu.
1:01:33
- U ho zamìøil satelit.
1:01:36
Nabìhne vám trojrozmìrný skelet budovy.
1:01:40
- Tak pánové,
zase máme spojení.
1:01:42
- Rozumím. Zobrazení je dokonèeno.
1:01:45
- Take ho máme na schoditi,
bìí z 20tého dolù.
1:01:48
19, 18, ...