:06:06
SlLVERBERG l BLAKE
ODVJETNlCl 11:30 h
:06:12
Boriti se protiv uprave,
to je u redu.
:06:16
Ali voðe sindikata
:06:18
tjeraju nas da prihvatimo
nepovoljan ugovor.
:06:23
Svi znaju da ih odavno
kontrolira mafija.
:06:27
A sada Pinterovi
plaæenici prebijaju èlanove.
:06:32
To je povreda dva propisa,
Hobbsovog i RlCO.
:06:38
Robert Dean.
:06:40
Drago mi je.
:06:41
Hobbs i RlCO. Super!
lmate li jo?
:06:45
Èini se da trebate
sindikalnog odvjetnika.
:06:47
to se dogodilo?
:06:50
Bili smo u restoranu.
:06:51
Otiao sam na zahod i
zaskoèila su me dva Digiæa.
:06:55
Recimo radije, Amerikanci
talijanskog podrijetla.
:06:58
Kako hoæete! Mlatili su me
kada je uao Larry Cash.
:07:02
Bacio se na njih.
:07:03
U bolnici je sa slomljenom
vilicom i naprslim bubregom.
:07:08
To je kriminalna istraga.
:07:10
Ne, trajalo bi godinama.
:07:13
Ovi ljudi to proivljavaju
svaki dan.
:07:18
Julie, poalji bocu vina
Larryju Cashu u bolnicu.
:07:23
l cvijeæe njegovoj eni.
:07:31
Poðite kuæi!
Ja sam va odvjetnik.
:07:34
Ja æu srediti te
jebene Digiæe.
:07:37
Pintero nema anse.
:07:44
Kakva je pastrva?
:07:47
lma okus po ribi.
:07:48
To i jest riba.
:07:50
Hoæu reæi, ima okus kao bilo
koja riba. Nita posebno.
:07:57
Brill kae da æe ova kaseta
uvjeriti Pintera. l èuvaj se