Enemy of the State
prev.
play.
mark.
next.

:06:06
SILVERBERG & BLAKE
ÜGYVÉDI IRODA, DE. 11:30

:06:12
Ha az igazgatósággal harcolnánk,
az más,

:06:15
de a saját szakszervezeti
vezetõink kényszerítenek rá.

:06:23
Köztudott, hogy
a maffia emberei.

:06:25
Így van ez, amióta
az eszemet tudom.

:06:27
És most Pintero smasszerei
ráálltak az embereimre.

:06:31
A Hobbs továbbá
a RICO törvény megszegése.

:06:38
- Robert Dean.
- Örvendek.

:06:40
Hobbs és Rico együtt?!
Ó, bébi! Még!

:06:45
Jó a háznál
egy munkajogi ügyvéd.

:06:47
Hogy történt?
:06:50
A Louie's-ban voltunk.
Két digó nekem ugrott a vécén.

:06:54
Azt akarta mondani, hogy
"olasz-amerikai".

:06:58
Tök mindegy. Alaposan helyben
hagynak, ha nem jön Larry Cash.

:07:02
Utánuk eredt.
:07:03
Larry kórházba került. Eltört az
állkapcsa és megrepedt a mája.

:07:08
Ez már inkább bûnügyi nyomozás.
:07:10
Évekbe telne, mire kibogozzuk.
:07:13
Nap mint nap
ezzel szembesülnek.

:07:18
Küldjön egy rekesz Chiantit
Larry Cash-nek

:07:22
a St. Luke kórházba, és virágot
a feleségének, Brendának.

:07:30
Bízzák rám, az ügyvéd én vagyok.
:07:34
Elintézem a digó kurva anyjukat!
:07:38
Pinterónak semmi esélye.
:07:43
Jó a pisztráng?
:07:46
- Halízû.
- Halízû hal.

:07:49
Nekem minden hal
egyforma.

:07:56
Brill szerint ezzel a kazettával
megtörheted Pinterót.


prev.
next.