Enemy of the State
prev.
play.
mark.
next.

1:36:00
Da jeg kom hjem,
ble det oppslag i pressen.

1:36:04
Vi hadde ""hjulpet den nye fienden.""
1:36:07
NSA ""glemte"" min eksistens.
1:36:11
Jeg klandrer dem ikke.
De var tvunget til det.

1:36:15
Jeg elsket NSA.
1:36:18
Jeg elsket jobben, de som jobbet der...
Det var mitt liv.

1:36:25
Var partneren din Rachels far?
1:36:28
Den som klarte seg, skulle
ta seg av den andres familie.

1:36:38
Han hadde bare Rachel,
så hun ble mitt løfte til ham.

1:36:47
-Kanskje vi kan holde det løftet.
-Du er en trussel, akkurat slik som jeg.

1:36:52
For hvem? Dem?
1:36:55
Familie, venner... Alle du treffer.
Derfor forsvant jeg.

1:37:01
-Du burde dra din vei.
-Dette er mitt liv.

1:37:05
Jeg vil ha det tilbake.
1:37:08
Jeg vokste opp uten far. Det skal
ikke min familie behøve oppleve.

1:37:24
Vil du gi meg en på trynet?
1:37:27
Jeg slår ikke eldre.
1:37:32
Kom, Babe.
1:37:36
l geriljakrig må man gjøre
sine svakheter om til styrke.

1:37:42
Om de er store og du er liten,
så er du mobil og de trege.

1:37:48
Du er i skjul og de synes.
1:37:50
Utkjemp bare slag du kan vinne.
Det gjorde vietnameserne.

1:37:55
Ta deres våpen
og bruk dem mot dem.

1:37:59
Du blir sterkere, og de svakere.

prev.
next.