Enemy of the State
prev.
play.
mark.
next.

1:15:02
Nu trebuie sa afle nimeni
ca eu sunt aici, bine?

1:15:05
Ce-ai mai facut, Eric?
Mi-a fost dor de tine.

1:15:07
Si mie de tine, tata.
Unde ai fost?

1:15:10
Am multa treaba la cazul asta.
Vor sa ma omoare cu munca.

1:15:15
- Divortezi de mama?
- Fata inainte.

1:15:18
Ce tot spui acolo?
Nu divortam.

1:15:21
Ne-am certat putin.
Stii, oamenii casatoriti se mai cearta.

1:15:24
- Dar nu trebuie sa-ti faci griji.
- Si cine a castigat?

1:15:27
Aici e tatal tau, Eric.
Stii ca daca pun piciorul in prag...

1:15:30
- Mama a castigat.
- Trebuie sa te intreb ceva

1:15:34
este foarte important
sa-mi spui adevarul.

1:15:37
Indiferent ce vei spune
iti jur ca n-o sa fie nici o problema.

1:15:41
- Esti gata?
- Da.

1:15:43
Tii minte seara cand am adus
cadourile de Craciun?
M-ai intrebat daca poti...

1:15:46
Doar m-am uitat in geanta, tata.
N-as fi luat nimic daca nu era deschis.

1:15:50
Am inteles. Dar imi trebuie.
Promit sa-ti iau altul.

1:15:55
- Tata.
- Ce e?
- E stricat.

1:15:59
Nu e vina lui Eric, dle Dean.
Era stricat deja.

1:16:02
Nu apare nimic pe ecran
cand il pornesti.

1:16:05
- Nu-i nimic, il vreau asa.
Il aveti la voi?
- Da.

1:16:08
Eric, da-mi-l pe lateral.
1:16:31
Buna ziua. Ma numesc Leon Newman.
1:16:34
Cum va numiti?
1:16:36
Sgt. Miller. Locuiesc pe Str. Beaumont.
1:16:40
De fapt mama locuieste aici.
Sun din partea ei.

1:16:42
E un microbuz aici in fata,
a stat toata ziua aici.

1:16:45
N-as vrea sa fac probleme cuiva
1:16:47
dar se pare ca se ocupa cu droguri
1:16:50
Poate trimiteti o masina sa verifice.
1:16:54
Dispecerul catre unitatile dsponibile.
1:16:56
Verificati un microbuz alb pe str. Beaumont
posibil 10-31 narcotice.


prev.
next.