Fear and Loathing in Las Vegas
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:01
иначе няма да излезем оттук живи.
:18:05
Невъзможно е да ходиш в тази мърсотия.
Никъде няма опори за крака.

:18:12
Г-н Роджър Прат, моля обадете се
на хотелския оператор.

:18:53
Бях точно в средата
на шибан влечугски зоопарк...

:18:57
и някой даваше питиета
на онези дяволски същества.

:19:00
Това нямаше да продължи дълго.
Те щяха да ни разкъсат на парченца.

:19:18
Моля ви!
:19:20
Кажете им да си махнат
шибаните обувки за голф!

:19:24
Боже господи, погледни
онази компания там, човече.

:19:27
Те ни забелязаха.
:19:29
Това е масата на пресата, човече.
:19:31
Трябва да се запишем
за нашите акредитивни писма.

:19:35
Ясно?
:19:37
Готов ли си?... Готов ли си?
:19:42
- Хайде, побързай.
- Чакай! Не ме оставяй!

:19:47
Два сандвича...
:19:49
и, ъ, още два сандвича...
:19:53
една, две, три, четири
скаридени коктейла...

:19:57
и девет пресни грейпфрута.
:19:59
Витамин C. Всичко което ни трябва.

Преглед.
следващата.