Fear and Loathing in Las Vegas
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:26:00
Huh ? Ohh.
:26:06
Yarýþ kesinlikle baþlamýþtý.
:26:09
Starta þahit olmuþtum.
Bu kadarýndan emindim.

:26:13
Ama ya þimdi ?
:26:14
Sýrada ne var ?
:26:23
Radyoyu aç.
Teypi aç.

:26:26
Kahrolasý bütün pencereleri kapa.
:26:28
Þu serin çöl havasýnýn bir tadýna varalým.
:26:33
Ah, evet. Herþey bununla ilgili.
:26:35
Þimdi tam kontrol...
:26:37
bir cumartesi gecesi
Vegasta anayol boyunca gitmek.

:26:41
Ateþ kýrmýzýsý rengindeki
üstü açýk arabada 2 eski oðlan çocuðu...

:26:43
taþ kafa, sarhoþ, sapýtmýþ.
:26:47
Ýyi insanlar.
:26:49
Azmýþ.
Bu kulaða aðýr geliyor.

:26:52
29 cent'e hot dog.
Mmm.

:26:55
Ne yapýyoruz burda ?
:26:57
Eðlenmek için mi
yoksa iþimizi yapmak için mi burdayýz ?

:27:00
Ýþimizi yapmak için, tabiki.
:27:02
Ýþte baþlýyoruz. 20$ a Crab louie ve bir litre muscatel.
:27:06
Vekilin olarak,
Tropicanaya gitmeni öneriyorum.

:27:11
Guy Lombardo.
Saltanat sahibi Kanadalýlarla mavi odada.

:27:14
Neden ?
Neden ? Ne neden ?

:27:17
Neden zor kazandýðým dolarlarýmý
siktiðimin bir cesedini seyretmek için
harcamam gerekiyor ?

:27:20
Seni bilmem...
:27:22
ama benim iþ sahamda
uyanýk olmak önemli.

:27:26
Ne yaptýðýný sanýyorsun ?
:27:27
Burasý park alaný deðil !
Burdan arabaný çekmelisin !

:27:30
Arabanýzý buraya park edemezsiniz.
özür dilerim. Efendim !

:27:33
Ne ?Park edemezsin-Hey !
:27:35
Arabaný buraya park edemezsin !
:27:37
Burasý park etmeye müsait bir yer deðil mi ?
:27:39
Müsait ? Kaldýrýmdasýn !
Burasý kaldýrým !

:27:42
Burasý park alaný deðil !
Debbie Reynolds ?

:27:44
Kaldýrýma park edemezsin !
Ateþli bir þee benziyor.

:27:48
Los Angeles'tan buraya kadar
bunun için geldik.

:27:50
Biz Debbie'nin arkadaþýyýz.
:27:55
Güle güle.
Görüþürüz.

:27:57
Bu Bob Hope'un bölgesiydi.

Önceki.
sonraki.