:59:02
- Nìkdo, kdo pouívá stejné praktiky.
- Proè já?
:59:06
Hodil ses na to.
:59:09
Cobb zjistil, e ho nìkolik dní sleduje.
Tak si tì vybral.
:59:13
Pùvodnì si myslel, e jsi od policie.
A pak tì sledoval.
:59:16
On sledoval mì?
:59:19
Sledoval tì a zjistil, e jsi jen
osamocený chlápek, který èeká na zneuití.
:59:24
Take jste byli s Cobbem domluveni.
:59:27
Jak jsi mi to mohla udìlat?
:59:30
Anebo komukoliv?
:59:32
Tak váné to není.
:59:35
Má peníze...
Tu staøenu jsi nezabil.
:59:37
Jsi tady jenom, abys znejistil policii.
:59:41
Obviòovat tì z nièeho nebudou.
:59:43
Mìli tì chytit pøi noèním vloupání.
:59:45
Sebrali by tì, zeptali se na tu
starou enu a ty bys nic nevìdìl.
:59:48
Poøád mì mùou obvinit
z vloupání a rabování.
:59:51
Vloupal ses tam a raboval jsi.
Ale v ádném pøípadì nemá na rukou krev.
:59:59
Veel dovnitø.
el dolù.
1:00:01
Neèekal jsem tak dlouho,
abych zjistil, jestli mùe vstát.
1:00:05
Na tom kladivu je jeho krev.
1:00:08
Jak jsi mi to mohla udìlat?
1:00:11
Není v tom nic osobního.
1:00:14
Zpoèátku jsem tì ani neznala.
1:00:23
- Zítra ráno pùjdu na policii.
- To nemùe.
1:00:26
Pùjdu a vechno jim øeknu.
1:00:28
Nemùe, protoe ti nebudou vìøit.
1:00:31
Øeknu jim vechno. Uvìøí mi,
protoe to je pravda.
1:00:33
- Jestli ti to nìkdo nepotvrdí, tak ne.
- Ty to mùe potvrdit.
1:00:36
To neudìlám.
1:00:39
Prokouknou tì, protoe tvoje
li pøed pravdou neobstojí.
1:00:48
Být tebou tak to nedìlám.
1:00:55
A tak to je.
1:00:58
Tedy, pokud máte dalí otázky, pak...