1:32:03
Vidi li to? -Na tri.
1:32:06
Tri!
1:32:18
Opa! Ovdje se Knicksi
tuiraju i sve.
1:32:28
to sada?
1:32:32
Stojim ispred jerseyskog
ulaza u Lincolnov tunel
1:32:36
gdje tisuæe gnjevnih prognanika
zahtijevaju dozvolu za povratak u grad.
1:32:40
Sve glavne prometne arterije zakrèili
su buèni stanovnici Manhattana.
1:32:45
Da, razumijem.
1:32:48
Va ured je
obasut pozivima. -Znam.
1:32:51
Znate li to se tamo
dogaða? Telefoni su se uarili.
1:32:54
Ljudi vièu da ele
povratak u grad.
1:32:56
aljemo ronioce da
izvuku truplo iz rijeke.
1:32:59
Mrtvo je, to èekate?
1:33:01
Pukovnièe, moramo
potraiti gnijezdo.
1:33:04
Ovo smo veæ raspravili.
1:33:06
to ako je Nick u pravu
i mi potpuno zaseremo stvar?
1:33:08
Ovo nam je moda jedina
prilika da neto uèinimo oko toga.
1:33:14
Natporuènièe,
organizirajte potragu.
1:33:18
Proèeljajte cijeli grad
i podzemnu eljeznicu.
1:33:20
Nemate ovlasti
da to uèinite.
1:33:23
Zaustavite me
ako moete.
1:33:36
Obavijestite vojsku.
1:33:38
Neka poalju bombardera
i raznesu ovu zgradu.
1:33:41
Kako da to izvedem?
-555-7600.
1:33:45
ifra "Dragonfly". To bi te
trebalo dovesti do njih.
1:33:50
to èeka?
1:33:52
555, dalje? -7600.