:10:02
Znaèi vi ste onaj s glistama?
:10:04
Radioaktivno zagaðenje tog podruèja
mutiralo je njihovu DNK.
:10:09
-Znate li ta to znaèi?
-Ne, ali æu izgleda saznati.
:10:12
To znaèi da su zbog nesreæe
koju je prouzrokovao èovek
:10:15
èernobilske gliste 17% veæe nego pre.
:10:19
17 posto?
To zvuèi puno.
:10:21
Ogromne su.
To vam govorim.
:10:23
Ja sam biolog.
Uzimam i prouèavam radioaktivne uzorke.
:10:27
Super. Evo vam uzorka.
:10:29
-Prouèite ga.
-Koji uzorak?
:10:33
-Stali ste u njega.
-Ne vidim ga.
:10:39
Gde je?
:10:42
Ne vidim ga.
:10:53
Pukovnièe!
:10:56
To je bio otisak stopala!
Stajao sam u otisku stopala.
:11:00
Taèno.
:11:02
Ni jedna ivotinja nema
tolike tragove, zar ne?
:11:08
Rekla sam im da ovo nije vae podruèje,
ali nikada ne sluaju genija.
:11:12
Nik, ovo je Elzi Èepmen iz
Nacionalnog instituta za paleontologiju.
:11:14
Ona ti je ef.
:11:16
-Ono su bili tragovi?
-Da, jesu.
:11:19
-Da li je neko video èiji su?
-Nismo te sreæe.
:11:25
Dogodilo se brzo,
niko se nije snaao.
:11:29
-Elzi?
-Da?
:11:31
Dobili smo traku.
Francuzi su je napokon objavili.
:11:36
Ovaj japanski ribarski brod je napadnut,
i potonuo je kraj Francuske Polinezije.
:11:40
Mislimo da su dogaðaji povezani.
Dr. Krejven, jeste li upoznali onog s glistama?
:11:45
Oprostite. Letnja prehlada.