1:21:00
Øíkám, e je máme.
Chápe ? Máme je.
1:21:03
Poèkejte chvilku, hoi.
1:21:08
To nejde jenom tak otevøít a zavøít.
Èím se hoi ivíte ?
1:21:12
- Jsem vyetøovatel.
- Jo, jsme vyetøovatelé.
1:21:15
Áh, OK, tak vyetøujte.
Zeptejte se nás na nìco.
1:21:20
- Co víte o tom novým Jamajèanovi, tom panu Vysmátcovi ?
- yeah.
1:21:25
A, sakra.
1:21:29
No, slyel jsem, e má skvìlou trávu,
ale není tady ani nkde jinde.
1:21:34
- nemùeme ho potopit.
- ílený.
1:21:38
Ale mùeme Vám pøivést Samsona.
1:21:41
jenom se mì zeptejte jak. Ptejte se !
1:21:45
Jak mùeì dostat Samsona ?
1:21:49
Máme s ním za pár dní schùzku.
1:21:53
Budu mít tìnici. Hmm ?
1:21:55
Dobøe, poslouchejte mì.
V té tace je $ 30,000.
1:22:00
A tam budete, dejte mu 20 tácù,
co mu dluíte
1:22:03
a za zbylejch 10 nakupte
jakýkoli narkotika, který budou kolem.
1:22:07
Chápe ?
Dává pozor ?
1:22:11
Ne. Promiò.
1:22:15
Unless you say out loud what it
is you're buying, we got nothin'.
1:22:19
Take to urèitì øekni a ujisti se,
e to øekne Samson.
1:22:23
- ádný kódy. ádnej slang.
- Yeah.
1:22:26
Hned jak to bude mít,
nebo se cokoliv posere,
øekni ''Abracadabra.''
1:22:31
- Abracadabra.
- Abracadabra ?
1:22:36
- OK. OK.
- Dávej bacha a se uvolnìnej.
1:22:40
A hraj to úplnì normálnì.
1:22:43
- To bude problém.
- Co myslí ?
1:22:46
e jsme dneska nekouøili trávu.
1:22:50
Jestli my tøi pøijdeme dovnitø,
vichni s èistejma oèima,
Samson pozná, e se nìco dìje.