Half Baked
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:33:02
Oh.
:33:04
Ne oldu? Beni
arayacaðýný sanmýyordum.

:33:07
Aslýnda, aramayacaktým ama sonra
arkadaþlarýmýn ne düþündüðüne aldýrmamaya karar verdim.

:33:12
Gördün mü ,þakaydý.
Anladýn mý?

:33:14
- Küçük bir espri.
- Komik deðil.

:33:16
Buluþmak ister misin?
:33:19
Tamam. Tabi. Ne zaman?
:33:23
Þimdi olur mu? Bizi býraktýðýn
yerde buluþabiliriz.

:33:27
Tamam. Bana yarým saat
verebilir misin?

:33:31
- Evet, yarým saat sonra iyi.
- Harika.

:33:33
- Peki. Tamam.
- Görüþürüz.

:33:36
- Hoþçakal.
- Hoþçakal.

:33:39

:33:47
Mary Jane'le randevum var!
:33:50
- Sahi mi?
- Evet!

:33:52
- Peki dostum.
- Paran var mý?

:33:56
Randevumuz daha kötü
bir zamanda olamazdý.

:33:59
Beþ parasýzdým.
:34:01
Tüm paramý uyuþturucu daðýtým
iþimize yatýrmýþtým.

:34:04
Sadece sekiz kaðýdým vardý.
Dikkatli bir bütçeleme
ve manevralar gerekecekti.

:34:09
- Hey.
- Ustayý iþ baþýnda seyredin.

:34:12
- Harika görünüyorsun. Muhteþem görünüyorsun.
- Teþekkür ederim.

:34:15
Biliyor musun? Düþünüyordum da
dýþarýsý çok güzel,

:34:18
biraz yürümek ister misin?
:34:20
Evet, tabi.
Yürüyüþ yapabiliriz.

:34:24
Ýyi. Ýyi, Gidelim.
:34:26
Þimdiye kadar çok iyi.
:34:28
Üç saat ve 14 mil sonra,
hala tek kuruþ harcamadým.

:34:33
Lanet olsun, çok iyiydim!
:34:35
- Ve sonra oldu.
- Ben de açým.

:34:39
- Hey, Happy Palace'da
yemek ister misin?
-Sosisli sandviçe ne dersin, hý?

:34:43
- Hey, ne þans.
- Sosisli sandviç.

:34:46
- Hey, ne istersiniz?
- Ketçaplý ve sauerkrautlý
sandviç alabilir miyim?

:34:51
- Sauerkrautlar ekstra 50 sent.
- Lanet olsun!

:34:54
Uzun zamandýr sosisli
sandviç yememiþtim.

:34:57
- Hadi. Burdan gidelim.
- Ýçecek bir þey?


Önceki.
sonraki.