:21:01
Nakon kamere tri ubacite
reklamu za Peppertown.
:21:05
Tri, spremi se.
-Slijedi reklama.
:21:07
to je jednome mrlja od
soka, drugom je gost emisije.
:21:11
Sada. -Samo trebamo gledati.
:21:14
Dobro je, dobro je.
:21:17
Vodite ga van. Hvala.
:21:20
Dovedite ga u moj ured.
:21:22
Robert Ricky!
:21:23
Hodaj s njima.
Moramo razgovarati.
:21:26
Oprostite, dame, odlazimo.
:21:29
Ne govorite "loptice".
Prodajemo tekuæinu za pranje.
:21:34
Stalno to govorite.
Previe volite "loptice".
:21:37
Èujem samo "loptice".
:21:41
Ovdje sam.
:21:44
Uskoro æemo opet snimati.
:21:46
Mislila sam da
je lsus, a ne Merv.
:21:47
Ja sam mislila
da je Karl Malden.
:21:49
Hvala, Cedric.
Hvala, Ted. To je sve.
:21:53
Hvala, Cedric i Ted to ste
me doveli Robertu Rickyju.
:21:56
Kako ima krasan
ured. Zadivljujuæi.
:21:59
Osjeæam tvoju energiju
ovdje. Loa zamisao?
:22:07
Osjeæam uzbuðenje
u ovom uredu.
:22:10
to radi?
:22:12
Htio bih ti vjerovati.
Oèito nisi iz grada.
:22:17
Gle tko se oporavio.
:22:20
Zna to?
:22:22
Ne znam je li haljina
lijepa zbog tebe ili obratno.
:22:26
Hvala, ali ne moe samo
tako skakutati po TV-u.
:22:30
lmao sam mrlju na koulji.
:22:32
Je li ga McB. vidio?
-Mislim da nije.
:22:34
Dobro, ne mora ni èuti.
:22:36
Da neki nisu mahali nekome...
:22:39
U dobroj namjeri, ali
potez je ipak bio tupav,
:22:42
kao to sad moemo i vidjeti.
:22:45
Doao si ovamo s razlogom?
:22:48
Da. Puten sam iz bolnice
i rekli su mi da si ti platio
:22:51
moje lijeèenje. Htio sam
ti zahvaliti, Robert Ricky.
:22:59
U svakom sluèaju, hvala.
Ako ti ikako mogu vratiti...