1:28:00
Doufám, e to bude respektovat.
1:28:12
Sedni si, Quinci.
1:28:29
Snaíme se...
1:28:33
pøipravit se na Billovo odmítnutí
Bontecouovy nabídky...
1:28:38
a jasnì mu naznaèit,
1:28:40
jak si pøedstavujeme
budoucnost spoleènosti.
1:28:44
Podìlí se s radou o informace,
které jsi mi dal vèera veèer?
1:28:50
Jsem rád, e pøináím dobré zprávy.
1:28:55
Jak jsem øíkal Drewovi,
1:28:59
kul jsem elezo, dokud byl Bontecou havý.
1:29:03
Mám dvì, moná tøi
nové a senzaèní monosti fúze.
1:29:07
Jak reagoval Bill na tvùj návrh?
1:29:11
Mìl zájem.
-Byl znepokojený kvùli èasu?
1:29:16
- Kvùli èasu?
-Mìl obavu z nedostatku èasu?
1:29:21
Øekl, e to záleí na Joeovi.
1:29:28
Je to na Joeovi.
1:29:45
Co to je?
1:29:48
- Udìlala je Annie.
- Kdo je Annie?
1:29:53
Dìkuji, Lillian. Od La Rosette?
1:29:56
Je jen nejslavnìjí cukráøkou v Americe.
1:29:59
Tento je pomeranèový
z pravých sevillských pomeranèù.