:35:16
Jesmo li se mi upoznali?
:35:21
On nije odavde.
Koliko æe dugo biti ovdje, Joe?
:35:25
Koliko god bude trebalo.
:35:30
Ti i Bill, stari prijatelji?
Ne.
:35:37
Ne, hvala.
:35:40
Imam jednu, hvala.
:35:42
Imam osjeæaj da si se bavio biznisom ranije.
Imam ga.
:35:47
Jesi li se bavio biznisom ranije?
:35:51
Imamo dogovor sada.
:35:57
Kojom stranom industrije si rekao da se bavi?
:36:00
Nisam rekao.
:36:04
Joe zvuèi kao traka, Bil.
:36:05
Imam osjeæaj da vi momci veæ imate
jasan napad.
:36:08
Da li vam treba pomoæ oko detalja?
:36:13
Izvinite, posao za veèerom.
:36:17
Oprosti mi to sam bio tako grub.
Svakako.
:36:21
Zdravo svima. Izvinite to kasnim.
:36:23
Morala sam veèerati sa efom odjeljenja.
Jela si?
:36:26
Ovdje sam, zar ne?
Ne bi da propustim labav kraj sastanka.
:36:29
to je otvoreno za diskusiju?
Drutvo blagonaklonosti cvijeæe...
:36:32
Æao tata.
Æao.
:36:34
Zdravo.
Æao Drew.
:36:41
to ti radi ovdje?
:36:43
Vi se poznajete?
:36:49
Sreli smo se.
:36:53
Jutros, u Corinth kafe baru.
:36:55
On je, uh...
On je traio doktora.
:36:58
Pa, izgleda da je naao jednog.