1:07:05
Perdoni il mio candore,
ma la sua decisione di
stamani mi ha sconcertato.
1:07:08
- Come mai?
1:07:10
- Lei mi ha assunto per portare
la Parrish Communications nel 21° secolo.
1:07:14
- Questa fusione è il veicolo.
A mio parere...
- Forse questa fusione è un modo...
1:07:17
di portare la compagnia di
Bill nel 21° secolo, o forse no.
1:07:20
E forse aver truccato il tuo esame
di filosofia Francese alla Groton School...
1:07:23
è stato un espediente per
avere il diploma, e forse no.
1:07:27
Sia come sia, Drew, una questione
può essere discussa in entrambi i modi.
1:07:32
Joe, smettila.
Anche tu, Drew.
1:07:37
- Credevo che fosse praticamente fatto.
- E ora è disfatto, chiaro?
1:07:41
Dimentica Bontecou. Cancellalo.
1:07:44
Basta con questo altisonante
nome e altisonante offerta.
1:07:48
Non intendo accettarla.
1:07:51
Daccordo.
1:08:02
Bill, perché in questo frangente...
1:08:05
permetti a te stesso di
occuparti di questioni di lavoro?
1:08:10
Perché non devono
comprarsi una vita di lavoro!
1:08:13
Trasformandola in qualcosa di diverso.
1:08:16
Un uomo vuole lasciare
qualcosa di se come lui l'aveva fatta.
1:08:20
Vuole che sia gestita alla sua maniera,
1:08:22
con un senso di onore,
verità, dedizione. Va bene?
1:08:25
Calma, Bill. Ti farai venire un infarto...
1:08:27
e rovinerai la mia vacanza.
1:08:47
Ascoltami.
1:08:49
Io ti seguo totalmente
sull'affare Bontecou,
1:08:51
e io so quello che stai provando
e io sono con te al 101 percento.
1:08:55
Ti ringrazio, Quince.