Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
Pa,ponašao si se kao stranac.
:47:08
To nije moja namera.
:47:12
Šta je tvoja namera?
:47:15
Huh?Mislim,samo da,uh,
:47:18
praviš male drame u kafe baru,
okreæeš ženama glave?

:47:22
Mada ne mislim da priznam da je
moja glava bila okrenuta.

:47:25
Dopalo mi se.
:47:27
Ali,10 sati kasnije sam se
oseæala kao budala.

:47:33
Baš ne kapiram.Ne.
:47:36
Ti,moj otac,ovde u ovoj kuæi.
To je,uh...

:47:38
to me uznemiruje,i ja....
:47:42
Šta se desilo sa onim momkom
iz kafe bara?

:47:47
Ko si ti uopšte?
:47:51
I...šta to jedeš ?
:47:56
Kikiriki buter.
:48:01
Hmm.
:48:03
Ali on je sav nestao.
:48:11
Ne,molim te.
:48:15
Ponašaš se kao da nikad nisi jeo buter od kikirikija.
Nisam.

:48:19
Kakvo si detinjstvo ti imao?
Dali ti voliš Drewa ?

:48:22
Izvini?
:48:24
Kada staviš usta na njegova,
to izgleda kao èesta stvar.

:48:30
Drew nije tvoja stvar,
:48:32
niti gde ja stavljam usta.
:48:35
Izvini.
Jel ti živiš ovde?

:48:37
Ne,Joe,plivam ovde a onda idem kuæi.
:48:41
Da,mislim,pokušavam da kažem,
:48:44
Voleo bih da smo prijatelji.
:48:47
Imam dosta prijatelja.
:48:49
Ja nemam nijednog.
:48:54
Pa,vidim i zašto.

prev.
next.