1:20:06
- Ýyi geceler, Baba.
- Ýyi geceler. Tatlý rüyalar.
1:20:09
- Tamam. yarýn görüþürüz.
- Ýyi geceler. .
1:20:12
- Ýyi geceler, Susie. Biraz uyu.
- Ýyi geceler.
1:20:14
- Evet.
- Yarýn görüþürüz.
1:20:16
- Ýyi geceler.
- Ýyi geceler.
1:20:21
- Bu harika.
- Mmm.
1:20:24
- Beraber olmamýz çok güzel.
- Mm-hmm.
1:20:33
Bir konuda konuþmak istiyorum?
1:20:36
Devam et.
1:20:39
Joe ile ilgileniyor musun?
1:20:44
Þey--
1:20:47
Bana "yýldýrým çarpabilir"
dediðini hatýrlýyormusun?
1:20:50
Mm-hmm.
1:20:52
Ýþte iþin doðasý oralarda bir yerde saklý.
1:20:56
Evet. Þey, Yanlýþ bir yolda olduðunu söyleyemem
ama, uh--
1:21:00
Öyleyse ne söyleyeceksin?
1:21:06
Bunun aradýðýn yýldýrým
olduðunu düþünmüyorum.
1:21:10
Drew iyi birisi.
þimdiye kadar onu bu þekilde düþünmemiþtim,
1:21:15
ama þimdi düþünüyorum da, um--
1:21:18
Þimdi Drew'ý sevmelimiyim ?
Joe yu sevmemeliyim?
1:21:21
- Neler oluyor?
- Hiçbirþey.
1:21:26
Ne zaman bu þekilde 'Hiçbirþey' desen,
mutlaka biþey vardýr
1:21:29
- Öyleyse ne?
- Biþeyler iþte.
1:21:36
Tamam. Ýyi geceler.
1:21:39
- Yarýn görüþürüz .
- Evet. Ýyi geceler.
1:21:48
Biliyorum sizde benim kadar
bu þekilde toplanmaktan rahatsýzsýnýz
1:21:52
Ama dün gece John Bontecou'den
bir telefon aldým.
1:21:56
Teklifini sürdürmekle kalmýyor,
ayný zamanda fiyatýda arttýrýyor.