Out of Sight
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:55:06
Jack Foley? Apresento-te o Hejira Henry.
:55:19
Que espécie de nome é Hejira?
:55:21
- É islâmico.
- O que significa?

:55:24
"Hejira", foi a fuga de Meca,
de Maomé em 622.

:55:28
A fuga?
:55:30
Os irmãos da prisão de Leavenworth,
puseram-me este nome.

:55:33
Estiveste em Leavenworth?
:55:34
- Por um tempo.
- O que queres dizer?

:55:37
- Quer dizer que a altura chegou, e eu saí.
- Fugiste.

:55:40
Prefiro pensá-lo como um êxodo
de um sítio indesejável.

:55:46
- Quanto tempo antes de seres apanhado?
- Dessa vez?

:55:51
- Houve outras?
- Essa foi a nona.

:55:56
A nona?
:55:59
Décima, se contares com aquele hospital
presidiário de onde fugi.

:56:02
- Já caminhaste muito, Henry.
- Hejira.

:56:05
Hejira. Agora vamos para Glades.
:56:09
Parece que sim.
:56:12
Era suposto ter partido ontem à noite
com a Sra. Agente.

:56:15
Por alguma razão ela quis esperar.
:56:18
- Ah sim?
- Deve ser mais barato levar dois.

:56:22
Pode ser. Se calhar ela achou
que tínhamos muito que conversar.

:56:27
Sim? Como o quê?
:56:30
Não sei. É um longo caminho até à Flórida.

anterior.
seguinte.