Out of Sight
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:23:00
Benimle nasýl böyle konuþur? Si kik.
:23:03
"Bana ceketini ver."
Tam yarým saat burada bekledim,

:23:08
otoban polisini kontrol ettim,
bunun komik olduðunu düþünüyorsan.

:23:12
Tanrým.Biliyor musun,
çalýlýklarda saklanmam gerekti ...

:23:15
esrar içmek için hoþlandýðým gibi,
anlýyor musun ?

:23:20
Evet. Elimde bir þey var,
'' büyük bir iþ kuzeyde.

:23:24
Bu adamlar mý? Lanet iþin henüz
benim için olduðunun farkýnda deðiller.

:23:28
- Aðzýný her açtýðýnda bir tane patlatmak
istiyorum. -Sorun o deðil, Jack.

:23:32
Kafaný kumdan çýkar ve,
neden onu yanýmýza aldýðýný söyle?

:23:35
- Glenn.
:23:37
Beni hatýrlamadýn, deðil mi?
:23:41
Um, Glades'den olamaz,düþündüðün buysa
çünkü asla orda bulunmadým.

:23:46
- Hayýr, düþündüðüm þey bu deðildi.
- Oh, öyle mi ?

:23:49
Ama tanýþtýðýmýza eminsin, ha ?
:23:53
- Geçen sonbaharda.
:23:55
Palm Beach Þehir hapishanesinden seni
federal mahkemeye götürmüþtüm 2 defa...

:24:00
Sen Glenn Michaels'ýn.
:24:02
Kelepçelediðim ve barakaya
týktýðým kimseyi asla unutmam.

:24:04
Þimdi hadi bunu bir dakika düþünelim,
Glenn,bakalým ne yapabiliriz.

:24:07
Arabada silahýmýz var mý?
:24:11
Oh, kahretsin !
Seni hatýrladým! Hey !

:24:14
Foley baþaramayacak ve
düþerse senide birlikte götürecek.

:24:17
- Þimdi, dinle.Yakýn arkadaþ olduðunuzu
anlayabilirim ama..- Hayýr, deðiliz.

:24:20
- Fakat, evet ona yardým ediyorum.
- Þimdi bir dakika dinle, Glenn.

:24:25
Ona yardým ettin mi?
:24:27
Yani, teknik olarak,bu noktadan itibaren,
þüphesiz yardým ve yataklýktan
hüküm giyebilirsin.

:24:31
Fakat hala þansýn var.
:24:32
Kýzý evime götürüp,
temizlenip,banyodan çýkacaksýn....

:24:36
týraþ kolonyasý sürüp ve
kýz sana diyecek ki:
Ooo seni yanlýþ tanýmýþým.

:24:39
Hayýr sadece onunla
tekrar konuþmak istiyorum.

:24:41
Sadece normal koþullarda nasýl
olacaðýný görmek istiyorum.

:24:45
- Bunun için çok geç, Jack.
:24:48
Gleen buradan gitmek istiyorsa.
Onu suçlayamam.


Önceki.
sonraki.