1:04:01
Нека да се замъглят.
Кажи ми първото, което видиш.
1:04:03
- Нещо с нос.
- Добре.
1:04:06
Сега си представи, че това е
сграда с нос.
1:04:08
- Безплатна болница.
- Безплатна болница.
1:04:11
- Сега мога ли да си лягам?
- Не, не.
1:04:13
Защото ще се пръсна от идеи,
и ми е нужна помоща ти.
1:04:16
Ще бъде първата забавна болнища
в света.
1:04:19
Ще бъде изцяло
безформена сграда.
1:04:21
Ще има, например, пързалки
и тайни проходи, и игрална зала.
1:04:24
- Намали малко. Не мога да пиша толкова бързо.
- Не мога да намаля.
1:04:27
Ще използваме смеха,
като лечение.
1:04:30
Лекари и пациенти
ще работят рамо до рамо, като равни.
1:04:33
Няма да има титли,
няма да има шефове.
1:04:35
Хора ще идват от целия
свят, за да изпълнят метите си
да помагат на други хора.
1:04:39
Ще бъде общност, в която
радоста ще е начин на живот...
1:04:42
учението ще е висша цел,
любовта ще е върховното постижение.
1:04:46
- Записа ли го?
- Да, не дословно, но
като цяло се покрива с казаното.
1:04:49
- Затова ти трябва да ми помогенш.
- Пач, не.
1:04:51
- Да.
- Не.
1:04:53
Знам, че няма да е лесно, но ти
каза, че всичко, което си заслужава, става трудно.
1:04:57
Виж, ъ-ъ...
1:04:59
Аз не съм като теб, Пач.
1:05:01
Аз искам престилката. Искам хората да ми казват
лекарка, повече от всичко.
1:05:04
- Искам признанието.
- И ще го виждаш вски ден, в очите
на пациентите, на които си помогнала.
1:05:08
Има и други неща в живота, освен това,
което ни казва Уолкън.
1:05:12
При него става въпрос за
власт и контрол, нали?
1:05:16
- Знам, че си уплашена.
- Прав си. Уплашена съм.
1:05:19
До смърт.
1:05:24
Ти си седиш тук и говориш
за живот без граници...
1:05:28
нали знаеш,
и за разчупване на правилата.
1:05:31
Всичко това звучи
много, много романтично.
1:05:35
Искаш ли да ти кажа истината
за тези глупости, Пач?
1:05:38
Хората се нараняват.
1:05:43
Кой нарани теб?
1:05:48
- Трябва да вървя.
- Недей. Моля те. Не, не.
Изслушай ме. Хайде.
1:05:52
Каквото и да е... Хайде.
Можеш да ми кажеш.
1:05:54
- Мога да ти помогна. Кълна се.
- Лека нощ. Ще се видим утре.
1:05:56
Разреши ми да ти помогна, моля те.
1:05:59
Започвам много да харесвам
тила ти.