Patch Adams
prev.
play.
mark.
next.

:16:23
-Zdravo.
-Kako ide?

:16:26
Kako ste?
:16:30
Hej, lepa soba.
:16:32
-Mogu li da vam pomognem?
-Da, sada bi mi dobro došla masaža nogu.

:16:37
Da prevedem: Šta radite ovde?
:16:39
-Ja sam tvoj novi cimer.
Useljavam se.

:16:43
Ne bih želeo da budem nepristojan,
ali zar niste malo matori da
biste zapoèeli medicinsku školu?

:16:48
Da li znaš da je Bejb Rut imao 39 god.
kada se prikljuèio Jenkijima.

:16:51
-Ne, nije.
-Upravu si.

:16:52
Ali bi mi dobrodošao takav primer, i ako
ikad naiðeš na takav, obavesti me.

:16:58
Zdravo.
Peè Adams.

:17:00
Miè Vroman.
Džordžtaun Univerzitet.

:17:03
Primio sam nagradu "Vilijem F. Tompson
Nagradu za Nauèno Dostignuæe".

:17:06
Mmm.
Emerson osnovna škola.

:17:08
Jednom sam nacrtao sliku zeca koja mi je
donela dve zlatne zvezdice.

:17:13
Otiæiæu tamo sada.
:17:21
Prvo - ne povreðujte.
:17:24
Šta je to što je implicitno u ovom
jednostavnom medicinskom pravilu?

:17:29
Neverovatna moæ.
:17:31
Moæ da povreðujete.
:17:35
Ko vam je dao tu moæ?
:17:37
Pacijent.
:17:39
Pacijent æe doæi kod vas u trenucima
njegovog najveæeg straha,

:17:43
dati vam nož u ruke i reæi,
"Doktore, otvori me."

:17:46
Zašto?
:17:48
Zato što vam veruje.
:17:50
Veruje vam kao što dete veruje.
:17:54
Veruje da ga neæete povrediti.
:17:59
Tužna èinjenica je da...

prev.
next.