Patch Adams
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Dobro jutro, doktore. Dobrodošli u kamp.
Drago mi je da vas vidim.

:52:03
Kako ide, doktore?
:52:04
Gospodo, verujem da æete se složiti
da su objekti ovde...

:52:08
savršeno sreðeni za današnju svrhu.
:52:10
Sve smo uredili u auditorijumu.
:52:13
Ako biste samo krenuli zamnom...
:52:21
Dobrodošli, hladnoruki.
:52:24
Èast mi je da poželim dobrodošlicu vama...
:52:27
koji ste dodirnuli toliko žena
na tako moæan naèin.

:52:31
Uðite.
:52:33
Pazite.
Malko je klizavo.

:52:35
A ako mislite da je unutra vruæe...
:52:38
Ulazite!
:52:41
Dovedite ga u moju kancelariju smesta.
:52:46
U redu, gospodo,
ako...hm...

:52:49
ako biste krenuli zamnom...
:53:08
Želeli ste da me vidite, gospodine?
:53:11
Slobodni ste.
:53:13
Gospodine.
:53:15
Izbaèeni ste iz ove škole.
:53:17
Ljubazno sklonite svoje stvari...
:53:19
i napustite školske prostorije
što je pre moguæe.

:53:21
Zbog èega?
:53:23
Jer sam tražio da se grupa
doktora malo našali na svoj raèun?

:53:26
O, imam je smisla za humor, Hanteru.
:53:29
Smešno je to što, vi tako pametni,
:53:32
mi niste mogli dati bolji razlog
da vas izbacim odavde!

:53:35
Da li sam stvarno za vas
takva pretnja, gospodine?

:53:39
Vi nas spuštate na isti nivo sa pacijentima,
:53:42
uništavate objektivnost,
:53:44
a sve to da održite nekakav
idealistièki 'ortaèki' sistem...

:53:47
koji æe vam omoguæiti da radite po
vašim neadekvatnim oseæanjima.

:53:55
Ovo što ste danas uradili...
:53:57
je neoprostivo.
:53:59
Napravili ste smejuriju od
naših uvaženih gostiju.


prev.
next.