Patch Adams
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Još malo pa smo tu.
1:08:11
Ne još.
Ovuda.

1:08:13
Hajde. Hajde.
1:08:15
Bravo.
1:08:18
Ovuda, ovuda.
Drži se za mene.

1:08:20
Još samo malo.
Još samo malo.

1:08:23
-U redu, u redu.
-Tu smo.

1:08:25
Tu smo.
Tako je.

1:08:27
-Još malkice.
-Plašim se.

1:08:29
Nemoj da se plašiš.
Dopašæe ti se.

1:08:31
U redu. Spremna?
Pazi gde staješ.

1:08:34
Idemo.
I...otvori oèi.

1:08:39
Prelepo je.
1:08:41
Ovde je 105 hektara potpuno prirodne šume.
1:08:44
Sedam potoka, dva vodopada.
1:08:48
To je to...mesto za buduæi
Gezundhajt Institut.

1:08:52
Ovo je tvoje?
1:08:54
Još uvek ne, ali biæe uskoro.
1:08:57
Hajde.
Ima još nešto.

1:09:09
Šta je to?
1:09:12
Naš novi dom.
1:09:14
Karin, šta misliš?
1:09:17
-Kako si ovo...pronašao?
-On.

1:09:21
Artur Mendelson.
Sve ovo je njegovo...zemlja, koliba.

1:09:25
Dozvoljava nam da je pozajmimo,
dok ne budemo mogli da je kupimo.

1:09:27
G. Mendelsone, shvatam da ste
s obzirom na vaše postupke...

1:09:31
povratili kontrolu nad vašim vlasništvom.
1:09:33
-Kako bilo...
-Da li znaš nešto o proktologiji, Peè?

1:09:35
-Po malo.
-Dobro.

1:09:37
Pobrini se za ovog šupka za mene, hoæeš?
1:09:40
-Drago mi je da sam vas upoznao.
-Da. G.Mendelsone...

1:09:44
Ima mesta i za tebe.
1:09:48
-Zdravo, Bajl.
-Hej, Peè.

1:09:51
-Ko je Bajl?
-Stari prijatelj.

1:09:53
-Oh.
-Bez medicinskog osiguranja.

1:09:55
Ovde je samo na par dana.
1:09:58
Šta kažeš?

prev.
next.