Patch Adams
prev.
play.
mark.
next.

1:33:06
-Okreni se i izaði odavde smesta.
-Zašto?

1:33:10
Sve æe biti objašnjeno u otpusnom pismu.
1:33:13
-Zašto?
-Ne uklapaš se.

1:33:15
Postoje standardi i pravila.
1:33:17
Èiniš da se pacijenti i svi oko
tebe oseæaju nelagodno.

1:33:20
-Tebi je nelagodno.
-Pa, možeš ovo da pretvoriš u nešto
lièno ako želiš.

1:33:24
Ali, istina je da ti nikada
neæeš postati lekar.

1:33:27
-I moja je odgovornost...
-Odgovornost?

1:33:30
Vi imate samo jednu odgovornost...
da budete "kurcoglavi".
Koliko teško to može biti?

1:33:34
Sve što treba da uradite je da se
pobrinete da vam glava bude ðoka
i da ona bude spojena sa vašim vratom.

1:33:38
-Smesta izaðite!
-Želim da vidim moj dosije.

1:33:40
To je poverljivo.
1:33:42
Samo osoblje...
1:33:49
Molim vas, morate imati dozvolu.
1:33:51
Ne možete tek tako da uðete i
uzmete svoj dosije!

1:33:54
Tvoje ocene su gotovo savršene.
1:33:56
Mora biti da si u samom vrhu klase.
1:34:00
Pogledaj ovo.
"Bezgranièna sreæa."

1:34:03
Zapravo kaže da si ti bezgranièno sreæan?
1:34:06
I šta to znaèi?
Zar to nije dobro?

1:34:09
-Moram se boriti protiv ovoga.
-Šta možemo da uèinimo?

1:34:13
Izgleda da je dekan Volkot
posvetio potpunu pažnju tome
da ti nikad ne postaneš doktor.

1:34:17
Èak je i dekan Anderson potpisao ovo.
1:34:21
Sjeban sam.
1:34:23
Sviða mi se ovo.
1:34:26
Ti trebaš moju pomoæ.
1:34:28
Više volim da gledam na to kao
da te iskorišæavam.

1:34:32
Imaš jednu šansu.
1:34:33
-Treba da se žališ državnom
medicinskom odboru.
-Kako to funkcioniše?

1:34:36
Tvrdiæeš da je došlo do loše presude
i da je poèinjena nepravda.

1:34:39
-Neæe želeti da rizikuju tužbu.
Moraæe sve da istraže.
-I šta onda?

1:34:42
-Videæe tvoje ocene, koje su dobre...
-Aha.

1:34:45
skoro si u samom vrhu cele klase...
1:34:47
u pitanju je uglavnom tvoje ponašanje.
1:34:51
Da li znaš šta sve Volkot ima o tebi?
1:34:55
Gde si to nabavio?
1:34:57
Ne pitaj.
1:34:59
Ne mogu da me spreèe da diplomiram
zbog moje liènosti, zar ne?


prev.
next.