Practical Magic
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Da, još mIjeènicu.
Ne mogu naæi.

1:01:03
Je Ii ovo mamino?
1:01:07
Jest. OdakIe ti to?
1:01:09
''Može okretati paIaèinke
u zraku.

1:01:11
Jedno oko zeIeno, drugo
pIavo.

1:01:14
Da me èuje iz daIeka. ''
1:01:17
Je Ii to biIo o tati?
1:01:21
Jest, da. . .
1:01:24
AIi tata je imao smeðe oèi.
1:01:29
Znate. . .
1:01:31
. . .zapravo se ne odnosi na
vašega taticu.

1:01:34
Kad je mama biIa maIa. . .
1:01:37
. . .pokušaIa je izmisIiti
èovjeka koji ne postoji. . .

1:01:40
. . .zato da sebe zaštiti.
1:01:42
Ludost!
1:01:44
AIi. . .
1:01:46
VoIjeIa je vašeg oca.
1:01:48
Jako ga je voIjeIa.
1:01:51
Jedva èekam da se zaIjubim.
1:02:00
SIušaj, KyIie. . .
1:02:04
Raširiš Ii katkad ruke i
vrtiš se brzo oko sebe?

1:02:08
- StaIno to èini.
- Je Ii?

1:02:11
I Ijubav je takva.
1:02:13
Tjera ti srce da brzo kuca.
1:02:15
CijeIi ti svijet okrene
naopako.

1:02:18
No ako nisi oprezna. . .
1:02:21
. . .ako staIno nemaš oèi
usmjerene u jednu toèku. . .

1:02:26
. . .možeš izgubiti ravnotežu.
1:02:28
Znaš? Ne vidiš što se
dogaða s Ijudima oko tebe.

1:02:35
Ne uviðaš da æeš pasti.
1:02:38
Ne žaIosti se, teta GiIIian.
1:02:42
Neæu ti dopustiti da padneš.
1:02:44
Stigao je! Evo ga!
1:02:46
Svakako mu spomeni doruèak.
Idi!

1:02:51
Došao si na doruèak!
Jest æemo paIaèinke!

1:02:55
Nisam, samo sam došao
razgovarati s mamom.

1:02:57
Super! I ona æe jesti
paIaèinke. Uði!


prev.
next.