:30:00
Ако искате да се обадите,
опитайте...
:30:04
Каква точно операция провеждаме?
:30:06
Защо са ме натикали на коктейла,
като той ще изнася реч на вечерята?
:30:11
Дай ми Хауърд.
- Ти току-що изхвърли телефона.
:30:14
Спри колата.
:30:16
Спри, без да ни убиваш.
:30:18
Според мен е някъде в храстите.
- Не е вярно, в дърветата е, видях.
:30:23
Ще изглеждам като пълен некадърник,
ако ида на този коктейл.
:30:27
Сложили са ме за подгряваща група.
И не си мислете, че не е знаел.
:30:31
Точно в този момент Джими докладва
на баща си, че всичко е наред.
:30:36
А ако Хенри не се бе издънил,
ето го телефона. Беше в храстите.
:30:42
Как щяхте да го намерите,
ако не го бях хвърлил от колата?
:30:55
Тук ли си?
:30:58
Съжалявам, не е тук в момента.
:31:00
Хенри Бъртън е на телефона,
да предам ли нещо?
:31:05
Разбирам.
:31:09
Ясно.
:31:14
Може ли да се разчита на Дейзи?
- Сто процента.
:31:17
В следващия брой на ''Манхатън
Магазин'' Озио те разгромява.
:31:22
''Какво толкова е направил?
И грам не разбира от образование.''
:31:28
Беше прав за срещата.
:31:32
Много лошо.
:31:34
Трябва да отвърнеш на удара.
- Но не прекалено агресивно.
:31:38
Ричард?
- Щом отпадне, ние ще изплуваме.
:31:43
Кой да отпадне? Озио?
Той е с 24 пункта преди нас.
:31:46
Именно. Ако е склонен да ни приеме
като съперници, значи е пълен глупак.
:31:52
Или няма да се състезава,
ще си кротува до трона.
:31:56
Няма да го направя.
:31:58
Няма да плюя, всеки кретен го може.