:22:02
Size bilgiyi vereceðim ancak
karþýlýðýndada bir þey isterim.
:22:06
Ben seni kaþýyacaðým,
sende beni, doðru mu?
:22:09
Ya diðerleri?
:22:10
Her seferinde bana 100 dolar ödediðiniz
sürece haberleri ilk siz alacaksýnýz,
:22:18
Benden hiçmi korkmuyormusun?
:22:21
Korkuyorum, ama fakir bir
þekilde yaþamaktan da korkuyorum. deðilmi?
:22:31
Bu çeki günün her
saatinde bozdurabilirsin.
:22:35
Umarým vereceðin bilgi
buna deðer.
:22:41
Büyükbabanýn vücudunda bulduðumuz
bir askeri banknot idi,
:22:44
Ýkinci Dünya savaþýndan kalma.
:22:46
Hala bunu çözebilmiþ deðiliz,
:22:48
fakat bilgisayarlarýmýz her an bunu
halledebilir.
:22:51
- Ne zaman?
- Bu çeki tahsil ettikten hemen sonra.
:22:54
Yemeðiniz hazýr , Efendi Eiji.
:22:58
Fazla konulanlarý kaldýrýn,
O yemiyor,iþtahýmý mahvedebilir.
:23:04
Önemli deðil,
Zaten 'Sashimi' sevmem.
:23:07
Aslýnda, nefret ederim.
:23:18
O gece,
:23:20
güvenlik kameralarýnýn çoðu
Tsukomoto'nun katili tarafýndan yokedildi.
:23:23
Fakat cinayet iþlenmeden günler önce
kayýt edilen bazý videolarýmýz var.
:23:28
Bize cinayet gecesi kaydedilen bir
videoda verdiler.
:23:32
Ama katilin görülebilir olmasýna raðmen,
:23:34
Sýrtý kameraya dönük
olduðundan tanýmlanamýyor.
:23:38
Bill, bandý gördün,
ne düþünüyorsun?
:23:41
Sanýrým
O daha önce burada bulunmuþ,
:23:44
çevresini tanýyor ve tüm kameralarýn
nerelere yerleþtirilmiþ olduðunu biliyor.
:23:48
Yani tam bir inceleme yapmýþ
olduðuna hiç þüphe yok.
:23:54
Belkide elinde binanýn bir
kopyasýný bulunduruyordu.
:23:57
Fakat kameralarýn çoðu bir aydan
önce yerleþtirilmiþti, efendim.