Saving Private Ryan
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:03
Райън.
Някой познава ли Райън от 1 01 -ва?

1:17:06
Райън. Познавате ли Райън?
1:17:07
Редник Джеймс Райън от Айова?
1:17:09
Някой да познава Райън?
1:17:13
Хей, Джо,
1:17:16
Майкълсън нямаше ли един приятел
Райън от рота С?

1:17:19
- Май че да.
- Доведи го тук.

1:17:31
Познаваш ли редник Райън?
1:17:32
Ще трябва да
говорите по-високо, сър.

1:17:34
По-високо, сър. Не чувам!
1:17:37
Слухът ми се губи.
Над главата ми мина граната.

1:17:40
Ясно, ясно.
Познаваш ли редник Райън?

1:17:43
Кого?
1:17:51
Джеймс Франсис Райън.
1:17:54
Дайте молив и някакво листче.
1:17:57
Молив, бързо!
1:18:01
Мъничък е, сър.
1:18:03
Напиши:
1:18:05
"Джеймс Франсис Райън,
въпросителна.

1:18:06
"Айова, въпросителна."
Познаваш ли го?

1:18:11
Прочети какво пише.
1:18:15
- Да, познавам го, разбира се!
- Знаеш ли къде е?

1:18:22
Да. Скочихме на 20 мили от зоната
1:18:26
и се озовахме
край някакъв Пъкълвил.

1:18:29
С него и други момчета
идвахме насам,

1:18:32
когато срещнахме един полковник.
Той събираше хора

1:18:35
- за... Рамел...
- Рамел.

1:18:38
Да пазят някакъв мост.
Тогава го видях за последен път.

1:18:41
Браво! Благодаря.
1:18:43
Напиши: "Благодаря".
Прочети го.

1:18:45
Моля, няма защо.
1:18:46
Съберете се при мен.
1:18:49
Благодаря, лейтенант.
1:18:56
Ние сме тук. Ето.
1:18:59
Рамел е на река Мердерет,
юго-западно от нас.


Преглед.
следващата.