Saving Private Ryan
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:36:00
- Сър, трябва да се намесите.
- Имам шесто чувство за тия неща.

1:36:04
Швабата пуснахме,
а мен ще гръмнеш.

1:36:07
- Той е по-добър от теб.
- Стреляй тогава, гръмни ме в крака.

1:36:12
В устата ще те гръмна!
1:36:14
Хайде де, дръпни спусъка.
1:36:16
Нямаш мярка.
1:36:18
Капитане, моля ви!
1:36:20
- Колко се събра в банката за мен?
- Какво?

1:36:23
- Страхливец!
- Чакам.

1:36:26
Майк, колко са вече в банката?
1:36:30
До колко ги докарахме?
1:36:32
300 долара ли? Аз съм учител.
1:36:40
Преподавам английска литература
1:36:43
в Адли, малко градче в Пенсилвания.
1:36:46
Последните 1 1 години
1:36:48
работих в гимназията "Едисон".
1:36:53
Напролет тренирам
отбора по бейзбол.

1:36:59
Да му се не види!
1:37:01
У дома,
като кажа на хората какво работя

1:37:05
всеки го приема за нормално.
1:37:08
Но тук това е...
1:37:12
огромна,
1:37:16
огромна загадка.
1:37:17
Тъй че, явно съм се променил.
1:37:22
Понякога се питам
дали промяната не е толкова голяма,

1:37:26
че жена ми да не ме познае,
когато се прибера.

1:37:32
И как изобщо ще мога
1:37:37
да й разправя за ден като днешния.
1:37:42
Райън...
1:37:45
Не знам нищо за него и не ме засяга.
1:37:49
Човекът не значи нищо за мен.
Той е само име.

1:37:54
Но щом това,
че ще ида в Рамел и ще го открия

1:37:59
ми печели правото
да се върна при жена си,


Преглед.
следващата.