1:28:22
[Blows Landing]
1:28:24
[Soldier Grunts]
1:28:26
Aah!
1:28:32
Mellish:
Reiben, hold him!
1:28:33
Unh!
1:28:42
[Shouting]
1:28:46
Bitte!
Totet mich nicht!
1:28:49
Ich will mich ergeben!
1:28:50
Vater unser im himmel,
geheiligt werde den name,
1:28:52
dein reich komme...
1:28:53
Not yet.
1:28:57
First make him mark and cover
Wade's body for grave detail.
1:29:02
Same thing for
those paratroopers down there.
1:29:05
Strip that stuff off him.
Check him for intelligence.
1:29:07
Ask this piece of shit if
he's the one who shot Wade.
1:29:10
Ask him!
1:29:11
It doesn't matter.
1:29:12
It does matter!
1:29:13
Warst du am
maschinengewehr?
1:29:14
Nein. Ich hab nachgeladen,
ich hab nicht geschossen.
1:29:17
Shut up with that
filthy pig latin.
1:29:19
Sprichst du deutsch?
1:29:21
Jackson,
you're hit.
1:29:22
[Muttering ln German]
1:29:25
Shut up.
1:29:27
I guess it just
skinned the arm, sir.
1:29:28
Miller: Get it
cleaned and dressed.
1:29:30
You and Sarge
watch the perimeter.
1:29:32
Bitte, totet mich nicht.
1:29:33
Bitte, totet mich nicht.
Ich will mich ergeben.
1:29:36
He says
please don't shoot.
1:29:37
I don't care what
he says, Upham.
1:29:41
Sir? Sir, you're gonna
let them kill him?
1:29:43
This is not right, sir.
1:29:46
You can help him
with the bodies.
1:29:51
What is happening?