:35:00
Ako ne istovarimo te
Shermane do 6 sati,
:35:03
èitava æe divizija biti
zablokirana u Carentanu
:35:06
s gaæama oko zglobova.
:35:08
Moete li me obavijestiti?
:35:10
Da li æe satnija Charley drati
Vierville do naeg dolaska.
:35:13
Da, gospodine. Tekliæ!
:35:20
Trebalo je da nam
padobranci omoguæe slobodan prilaz,
:35:24
no pogreno su sputeni
i rasprili su se na vjetru.
:35:27
- Kakva je situacija kod vas?
- Sektor 4 je siguran.
:35:32
Onesposobili smo 88-ce.
Tu, tu i tu.
:35:37
Veæ su nam pogodili
èetiri Shermana
:35:39
i jo neka teka vozila.
:35:41
Ova dva minska polja
su zapravo jedno veliko.
:35:43
Pokuali smo se probiti,
:35:45
medjutim jako je gusto,
:35:48
ima svega pomalo.
:35:49
Mine Spreng 44s,
Schu 42 Pot, A-200...
:35:52
mali drveni gadovi koje
detektori ne mogu otkriti.
:35:56
Na ovoj cesti...
postavili su Teller 43 mine ,
:35:59
pretpostavljam za nae tenkove...
:36:01
odavde pa sve do kraja sela.
:36:04
Oznaèili smo ih,
i pozvali inenjeriju.
:36:07
Otpor?
:36:08
Oèekivali smo jaèu podrku,
gospodine.
:36:10
Tamo je bila
oslabljena satnija bez artiljerije.
:36:13
Wehrmacht 346 pjeadijska,
Von Luck Kampfgruppe.
:36:16
lmamo 23 zarobljenika.
:36:18
Predali smo ih vojnoj policiji.
:36:23
Nae rtve?
:36:26
Brojka je...
:36:29
35 mrtvih...i
dvostruko vie ranjenih.
:36:33
Oni nikako nisu htjeli
predati te 88-ce.
:36:38
Bio je to teak zadatak,
zato ste ga i dobili.
:36:41
Da, gospodine.
:36:43
Johne...
:36:47
lmamo jo jedan zadatak za vas.
:36:50
- Da, gospodine.
- Ovaj je izravno s vrha.
:36:59
Vodimo ljude u Neuville,
na humanitarni zadatak.