1:01:01
Jeste li u vezi s vaim
zapovjednikom?
1:01:02
- O, ti brojevi.
- U kojoj je on jedinici onda?
1:01:05
Satnija Baker, 506.
1:01:07
- Momak sa slomljenom nogom?
- Charlie, mislim.
1:01:10
Misli?.
1:01:11
Ryan? Ne znam... Èovjeèe!
1:01:14
-Gdje ti je bila zona iskakanja?
- Unutar Viervillea.
1:01:17
Vierville?
Kako si onda zavrio ovdje?
1:01:20
Dobro pitanje, gospodine.
1:01:21
Pucali su kao ludi na na avion.
1:01:23
Pilot se pokuao izvuæi,
mijenjajuæi smjer.
1:01:26
Mi smo skoèili u sranje i
ja sam zavrio ovdje.
1:01:30
Nisam vidio nikoga od svojih.
1:01:33
lmali neki brbljavac u Bakeru, koji
bi nam rekao o mjestu iskakanja?
1:01:37
Ne, ali znam da su imali
isto zborno mjesto kao i mi.
1:01:41
Pokai mi.
1:01:42
Moji su ljudi iscrpljeni.
1:01:44
Bit æemo ovdje tri sata,
pa kreæemo kad padne mrak.
1:01:48
lma li u ovom gradu neto
poput hotela s tri zvjezdice?
1:01:52
Neto s èistim plahtama i
po moguænosti sa sobnom poslugom?
1:01:55
- to kaete na udobnu crkvu?
- Prihvaæamo.
1:01:58
to si èuo?
Kako ide?
1:02:00
Uèvrstili smo se na plai.
1:02:02
Monty se vuèe polako
prema Ceanu. U tome je problem.
1:02:05
Ne moemo naprijed,
dok on nije spreman.
1:02:07
- Njegov ugled je napuhan.
- Slaem se.
1:02:10
Mora zauzeti Caen kako
bi mogao zauzeti Saint-Lo,
1:02:13
a onda Valognes.
1:02:15
Kad ima Valognes, ima Cherbourg.
1:02:16
- Sa Cherbourgom, ima Pariz.
- S Parizom ima Berlin.
1:02:20
A onda velikim brodom kuæi.
1:02:25
Siguran sam da bismo
vas mogli ovdje iskoristiti,
1:02:26
ali razumijem va zadatak.
1:02:29
Razumije?
1:02:30
Da. lmam i sam dva brata.
1:02:34
- Sretno.
- Hvala.
1:02:36
Ne, Stvarno to mislim.
Nadjite ga. Vratite ga kuæi.
1:02:48
to vam je s rukom?
1:02:52
Ne znam.
1:02:54
Poèelo je s ukrcavanjem.
1:02:58
Dodje pa prodje.