2:30:02
to, gospodine?
2:30:08
James... Zaslui ovo.
2:30:17
Zaslui to.
2:30:46
Potovana gospodjo Ryan,
2:30:50
S najiskrenijom radoæu
2:30:52
javljam Vam da je va sin,
vojnik James Ryan, dobro
2:30:57
i ovoga se trenutka vraæa kuæi
2:30:59
s europskog ratita.
2:31:02
lzvjeæa kazuju da je
James svoj borbeni zadatak izvrio
2:31:06
uz veliku hrabrost i predanost,
2:31:10
èak i nakon saznanja
o tragiènom gubitku,
2:31:13
koji je zadesio vau obitelj,
u ovoj velikoj kampanji
2:31:16
usmjerenoj protiv
nasilja i ugnjetavanja u svijetu.
2:31:20
Sa zadovoljstvom se
pridruujem ministru rata,
2:31:23
vojsci SAD-a
2:31:25
i zahvalnom narodu Amerike,
2:31:27
eljama da u dobrom zdravlju i sreæi,
provedete jo mnogo godina
2:31:31
s Jamesom.
2:31:34
Nita, èak niti povratak
voljenoga sina,
2:31:38
ne moe vama, kao niti
tisuæama drugih obitelji,
2:31:43
nadomjestiti ogroman
gubitak u ovom, tragiènom ratu.
2:31:46
Podijelio bih s vama rijeèi
koje su me krijepile,
2:31:49
u dugim, crnim noæima,
ispunjenim bolom.
2:31:53
Citiram,
2:31:56
''Molim se da
na uzvieni Otac
2:31:58
''ublai vau bol