Shakespeare in Love
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:01
а успешният брак - още по-добър.
:14:04
Лорд Уесекс гледаше към теб.
:14:06
Никаква поезия. Гледат мен,
:14:08
а виждат парите на баща ми.
:14:11
А аз искам поезия в живота си.
:14:15
Искам приключения.
:14:18
И любов. Преди всичко любов.
:14:20
Като на Валентин и Силвия?
:14:22
Не красива имитация на любов,
:14:26
а такава, която те завладява.
:14:30
Неканена, неуправляема,
от която сърцето бошува.

:14:34
Която приемаш
с цената на всички опасности.

:14:38
Любов, каквато
няма в никоя пиеса.

:14:41
Или ще имам любов,
или ще свърша като...

:14:45
Като бавачка?
:14:48
Искам и онова
между Силвия и Валентин.

:14:52
О, добра ми бавачке!
Бог да те пази и лека нощ.

:14:57
Цял живот бих спала, ако мога
:15:00
да сънувам, че съм сред актьори.
:15:04
Измий си зъбите, докато сънуваш.
:15:09
Плюй сега.
:15:34
Тоя път обувките ти отиват!
:15:38
- Какво съм сторил?
- Театрите са затворени. Чума.

:15:41
- Това ли било?
- Заповед от двореца.

:15:44
Г-н Фениман, нека ви обясня
за театралния бизнес.

:15:48
Епидемиите са сред неизбежните
препятствия в работата ни.

:15:52
- И какво ще правим?
- Нищо.

:15:55
- Накрая всичко се нарежда.
- Как?

:15:59
Не знам. Това е загадка.

Преглед.
следващата.