1:12:00
Det er værre.
1:12:03
Jeg har dræbt en mand.
1:12:09
Marlowes træk var
i min Titus Andronicus...
1:12:12
og i min Henrik Vl var et hus
bygget på hans fundamenter.
1:12:16
Du har aldrig talt så godt om ham.
1:12:19
Han har ikke været død før.
1:12:23
Jeg ville bytte alle mine stykker for dem,
han endnu ikke har skrevet.
1:12:28
Du lyver.
1:12:31
Du lyver her, som du løj i min seng.
1:12:35
Min kærlighed er ingen løgn.
1:12:39
Ja, jeg har en hustru...
1:12:41
og jeg kan ikke gifte mig med
sir Robert De Lesseps datter.
1:12:45
Det behøves der ingen hustru fra Stratford
for at fortælle dig...
1:12:50
og dog lod du mig komme til din seng.
1:12:53
Uerfaren kærlighed.
1:12:56
Jeg elskede forfatteren
og opgav stykket for en sonet.
1:13:00
Jeg var den mest bedragede.
1:13:04
Ja, du blev bedraget...
1:13:06
for jeg vidste ikke,
hvor meget jeg elskede dig.
1:13:11
Jeg elsker dig, Will...
1:13:15
mere end poesi.
1:13:17
Åh, min elskede.
1:13:19
-Du løb bort fra mig før.
-Jeg troede, du var død, jeg var ligeglad...
1:13:23
med teaterstykkerne,
der aldrig ville komme...
1:13:25
kun at jeg ikke skulle se dit ansigt igen.
1:13:28
Jeg så dit endeligt, og det vil komme.
1:13:31
-Du kan ikke ægte Wessex.
-Hvis ikke dig, hvorfor så ikke Wessex?
1:13:36
Hvis ikke Wessex,
vil dronningen vide hvorfor...
1:13:38
-og der vil ikke være mere Shakespeare.
-Nej.
1:13:43
Men jeg går til Wessex
som enke af disse løfter...
1:13:47
lige så højtidelige som de er verdslige.
1:13:51
For at have dræbt Julies slægtning,
Tybalt...
1:13:55
han der dræbte Romeos ven Mercutio...
1:13:58
bliver Romeo forvist.