:56:02
- Nasýl gidiyor?
- Ýyidir.
:56:09
Ned, biliyorum, biliyorum.
:56:12
- Oyun güzel.
- Ya ?
:56:15
Bu baþlýkla olmaz.
:56:18
Ah.
:56:20
Romeo and Juliet.
Sadece bir tavsiye
:56:25
Saðol, Ned.
:56:29
- Sen bir centilmensin
- Sen de bir Warwickshire pisliðisin.
:56:34
- Sana bunlarý saat kaçta göndereyim?
- Saat dokuzda.
:56:37
Mutlak gönderirim.
Daha 20 yýl var sanki.
:56:39
Unuttum neden geri
çaðýrdýðýmý seni.
:56:41
- Yani hiç köpek yok mu diyorsun?
- Shh ! Susun.
:56:44
- Rahip onlarý gizlice evlendirir,
:56:47
sonra Ned Capuletlerden
biriyle kavgaya tutuþur.
:56:50
Romeo onlarý durdurmaya çalýþýr
ve Ned'in önünü keser, yani Mercutio'nun.
:56:54
Ve Tybalt Mercutio'yu öldürür,
sonra Romeo Tybalt'ý öldürür.
:56:57
Sonra prens onu
Verona'dan kovar.
:57:00
Ýþte bu, yolculuða çýktýðý
ve gemisinin korsan kralýn
:57:02
adasýnda battýðý yer olmalý
:57:04
Allah aþkýna, zýrvalamayý
kes ve defol!
:57:08
- Def ol !
:57:13
Binlerce özür
:57:17
Lütfen.
:57:20
Ýpek bir iplikle
geri çektiði
:57:22
verdiði özgürlüð kýskanarak.
:57:25
- Keþke kuþun olsaydým. - Ne iyi
olurdu tatlým! Ama seveyim derken öldürürdüm seni.
:57:31
Ýyi geceler.
Ýyi geceler.
:57:34
Ayrýlmak öyle tatlý bir üzüntü ki
yarýn olana kadar iyi geceler diyeceðim
:57:47
- Pazar.
:57:50
Bugün Pazar
:57:58
Uyurken birþey
buldum