Six Days Seven Nights
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:01:05
ŠEST DNI SEDEM NOÈI
:01:10
Hej.
:01:20
Dobro jutro.
:01:22
- Hvala.
- Ne. Hvala vam.

:01:25
Halo. Zdravo.
Èez cesto sem.

:01:29
Kdo? Ne, ne, ne.
Niè ni narobe z reklamo.

:01:34
Sama sem preverila.
:01:36
Ne, ne. Verjetno je
Marjorie spet zamenjala mesece.

:01:40
Ja. Ali si že
govoril z Laslotom?

:01:44
Me niè ne briga,
èe je razburjen.

:01:46
Še enkrat poklièi Petra in mu povej,
da morajo biti slike na štirih straneh.

:01:49
Ne sedmih, ne šestih,
ne petih. Na štirih.

:01:52

:01:53
To je zato, ker smo
zamenjali fotografe.

:01:55
Saj se hecaš.
Vse sem dvakrat preveril.

:01:58
- Kaj je narobe?
- Kaj je narobe, Leo?

:02:02
Ti bom povedala,
kaj je narobe. Skoraj vse.

:02:05
- Ker so to napaène slike.
- Marjorie, nisem vedel...

:02:08
Zakaj stojim tukaj in gledam
30 strani napaènih slik, Leo?

:02:12
Ti bom povedala zakaj.
Ker nekdo,...

:02:14
...Leo, ni opravil svojega dela!
:02:18
Torej, na naslovnici piše:
:02:20
"Ljubezenske afere v pisarni:
Kako dobiti njega in višjo plaèo".

:02:23
- Dobro.
- Res?

:02:26
Dobro, poglej mene.
Pridi malo bliže.

:02:30
Dobro. Mislim, da imamo.
:02:35
Nadaljuj. Dieta s papajo?
:02:37
Velik problem. Govorijo,
da bi zamenjali sadje.

:02:39
- O kakšnem sadju govorimo?
- Pojma nimam.

:02:41
- Rekli so kivi ali nekaj takega.
- Ne maram kivija.

:02:43
To je prišlo zate.
Od Franka so.

:02:46
Tako je sladek. V Londonu je bil.
:02:50
Zelo eksotièno in drago.
:02:53
"Komaj èakam da te vidim.
Trajalo je celo veènost".

:02:56
- Koliko èasa ga ni bilo?
- Dva dni.

:02:58
- Dva dni?
-Ja.


predogled.
naslednjo.