Six Days Seven Nights
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:32:00
- Rešilni èoln je.
- S tem lahko greva z otoka.

:32:03
Kam boš pa šla?
Še tega ne veš, kje si.

:32:05
Zadnje kar hoèeš storiti je,
da odskakljaš na ocean...

:32:08
z dvometrskim èolnom za napihnit.
:32:11
- Ne govori mi, kaj hoèem!
- Daj mi to... Daj mi!

:32:13
Ne vleèi za tisto! Pusti
na miru! Hej, hej!

:32:17
Poèakaj! Poèakaj!
Pomagaj mi ven! Ne!

:32:31
Quinn!
:32:35
Quinn!
:32:37
Spravi me ven!
:32:40
Spravi... Spravi me ven!
:32:50
A se boš nehala obnašati
kot norec?

:32:53
- Jebi se!
- Oprosti? Kaj si rekla?

:33:04
- Se mi je zdelo.
- Quinn.

:33:11
Ja.
:33:14
G. Martin? Telefonski
klic za gdè. Monroe.

:33:17
Bom kar jaz prevzel.
:33:19
Halo? Halo?
:33:21
Tu je Frank Martin
Kdo...

:33:24
Zdravo, Marjorie.
Jaz sem, Frank.

:33:28
Ne,... vèeraj je odšla.
:33:32
Kaj?
:33:35
Mary, Phillippe je,
iz Makateje.

:33:37
Quinn je vèeraj zveèer
odpeljal neko gospo k vam.

:33:40
A lahko pogledaš, èe je
De Haviland tam? Ne, poèakal bom.

:33:43
Sreèala sem Tonyja. Rekel je,
da Quinny ni prišel do Tahitija.

:33:46
Poèakaj Angelica.
Nièesar še ne vemo.

:33:48
Ja, Marry, tukaj sem.
:33:54
Poklièi reševalno enoto, Mary.
Poklièi me nazaj.

:33:56
- O moj Bog.
- Oh, ne.


predogled.
naslednjo.