Six Days Seven Nights
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Imamo jedan toèak.
Ne mogu da poletim.

:30:03
Munja je spržila radio
i odašiljaè za sluèaj nevolje.

:30:08
Pokušaæe da nas traže,
ali bez signala,

:30:12
to je kao da traže buvu
na slonovoj guzici.

:30:16
Imamo samo jednu,
:30:19
signalnu raketu.
:30:22
Može sad malo celofana?
-To je bilo u celofanu!

:30:30
A ravno u glavu?
:30:35
Možda æemo tu ostati
vrlo, vrlo dugo.

:30:41
Vi i ja.
:30:43
Dugo.
:30:45
Vrlo dugo.
:30:47
Vrlo, vrlo, vrlo,
:30:51
vrlo dugo.
:30:58
Hoæu svojih 700 dolara.
:31:03
Šta? -Èuli ste.
Vratite mi lovu.

:31:07
Niste me odveli na Tahiti.
:31:11
Vratite lovu. Hajde!
:31:19
Jedan.
:31:21
Dva.
:31:23
Tri.
:31:28
Doveo sam vas do pola
puta. -Do pola puta?

:31:32
Pola puta? -Pola puta!
:31:35
Pola puta! Ma, divni ste!
:31:39
Pola puta! Fantastièno!
:31:42
Šta radite?
:31:44
Maknite se od mog aviona!
Gubite se odatle!

:31:47
Moram nešto da uèinim!
-Ostavite to! -Umuknite!

:31:50
Bežite odatle! Šta radite?
:31:53
Pustite moje... Prestanite!
:31:57
Èamac!
:31:59
Za spasavanje. -Možemo
da odemo u njemu. -Kuda?


prev.
next.