Small Soldiers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:16:03
Стига толкова. Хайде, Кристи.
1:16:06
Тими, Марион, да се махаме.
1:16:09
Обаждай се, Фил.
1:16:13
Ние сме от отдела за рекламации
на Хартланд Плей Системс.

1:16:18
Тук ли е Алън Абърнати?
1:16:21
Ето това е Алън.
1:16:23
Как си? Разбрахме, че имаш от
нашите великолепни продукти.

1:16:27
Възможно е някои от тях да са
1:16:31
дефектни.
1:16:32
Но няма причина да смятаме,
че са опасни.

1:16:34
-Има причина.
-Има проблем с командосите.

1:16:38
Какъв проблем? Може да се
наложи да свидетелстваш в съда.

1:16:44
-За малко да убиете сина ми!
-Стюърт...

1:16:46
Не ми казвай да се успокоя!
Спокойствието ще ме убие.

1:16:50
А ти! Дължиш извинение
на сина ми.

1:16:53
Ей, Лари. Това е Арчър.
1:16:58
Привет.
1:16:59
Аз съм Арчър. Ти кой си?
1:17:02
Аз съм Ъруин. Аз те създадох,
1:17:05
както и всички горгонити.
1:17:07
Той е създателят.
1:17:13
Всички сте тук.
1:17:15
Всеки трябва да е някъде.
1:17:17
Така е. Майка ми казваше...
1:17:21
Правите изявления?
Задавате въпроси?

1:17:27
Изгасете лампите.
1:17:32
Нещо става отвън.
1:17:38
Колко странно.
Има камион на Хартланд.

1:17:54
-Още командоси?
-Още много.

1:17:58
Татко, ела да видиш.

Преглед.
следващата.