Small Soldiers
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:49:02
Øimbuch.
:49:05
Troglochán?
:49:08
Spravili jsme ho.
:49:09
Pokusili jsme se o to.
:49:13
Tátovo rádio.
:49:14
Bylo tøeba montáže.
:49:18
Jsem snad blázen? Co se tu dìje?
Zavolej mi, 1-800, mluv se mnou.

:49:22
Páni.
:49:25
Jako Frankenstein.
:49:28
Alespoò jste tu.
Tøeba to s Joem nakonec nìjak urovnám.

:49:32
Vstup volný.
:49:34
Srovnejme si to.
:49:36
Použils mé heslo na objednávku vojenských
èipù, které mohou být nebezpeèné?

:49:43
To nic.
:49:45
To je normální. Vidíš? Sterilizace.
:49:48
Teï mùžeme dovnitø.
:49:52
V poøádku?
:49:54
To je on. Ralf.
:49:59
Kdo jste? Nepatøíte sem.
:50:01
Jsem Larry Benson. Dodal jste
mému oddìlení nìjaké mikroèipy.

:50:04
Aha. Larry Benson.
:50:07
X1000. Fungovaly lépe,
nežjste si pøedstavovali, že?

:50:13
Vlastnì je v tom menší problém.
:50:16
Pakje to vaším softwarem.
:50:18
To si nemyslím, Ralfe.
:50:22
Ne?
:50:25
X1000 je mistrovský kousek.
:50:29
Mikroèip schopný...
:50:31
kontrolovat øídící systém
balistických støel...

:50:35
a okamžitì zlepšit jakýkoli systém,
na který je napojen.

:50:39
Jako droga, zvyšující chytrost strojù.
Pøedstavte si, že je schopný se uèit.

:50:45
O èem to mluvíte? Umìlá inteligence?
:50:48
Ne. Skuteèná inteligence.
:50:50
Nedivím se,
že to ti filištíni z Pentagonu neocenili.

:50:53
Jedna trhlinka a celý projekt je ve vìtru.
:50:56
Takže na èipech je trhlinka.

náhled.
hledat.