Small Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Malo su osjetljivi na EMP.
:51:03
EMP?
Elektromagnetski puls?

:51:06
Na onu vrstu koju proizvodi
detonacija nuklearne naprave.

:51:10
Sumnjam da je èak i industrija igraèaka
postala tako konkurentna.

:51:14
Rekli su,
"Adekvatni materijali su preskupi".

:51:19
Je li Medici ikad
rekao Michelangelu:

:51:21
"Oprosti, Mike, mramor je isuviše skup.
Evo ti vreæa cementa?" Mislim da nije!

:51:27
Nazdravlje.
:51:29
Hvala.
:51:30
Ne bi trebalo biti problema
samo zato što èipovi mogu uèiti.

:51:33
Zar nisam bio jasan?
Oni uèe u granicama svojih programa.

:51:38
Za bilo što da je jezgra programirana,
X1000 je obogaæuje.

:51:43
Prema tome, ako imate problem,
to je zbog vašeg softwarea.

:51:50
Brzi utisak, Jimmy Cagney.
"Na vrhu svijeta, Majko."

:51:57
To æe baš zasmetati tvojoj karijeri.
:51:59
Zgrabite ga!
:52:01
Izgleda tako realno, zar ne?
:52:05
Udari ga.
:52:08
Tvoj prijatelj?
:52:16
Što da radim s vama?
:52:20
221.
222.

:52:23
Ode rekord.
:52:29
Ne tako blizu.
Upropastit æeš oko.

:52:42
Što gledaš?
:52:50
Halo?
Alane?

:52:51
Christy?
:52:53
Jesi li pod zabranom?
:52:55
Ne, tata se ohladio.
:52:57
Znaèi, uspjeli smo.
:52:58
Da, a najbolji dio je da sam našao
sve ostale izgubljene igraèke.


prev.
next.