Small Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Bila bi luda ako nisi uplašena.
1:05:11
Što?
1:05:14
Što vidiš?
1:05:18
Ocula?
Jesi li dobro?

1:05:22
Smirite se.
Bit æeš u redu.

1:05:32
"Predaja"?
1:05:36
Nasmiješi se, djevojèice.
1:05:37
"Alane, dobro sam.
Nisam povrijeðena."

1:05:41
Christy?
1:05:42
"Izjavljujem ovo svojevoljno
i bez prinude."

1:05:45
Da, naravno. Drži se scenarija.
Èitaj kao što smo napisali.

1:05:49
Požuri.
1:05:50
"Bit æu osloboðena zdrava
i netaknuta...

1:05:53
...samo ako slijedeæi
zahtjevi budu ispunjeni."

1:05:56
"Jedan: Predajte
gorgoniteski ološ."

1:06:00
To je to.
1:06:01
Brže ili æemo te probosti.
1:06:03
Alane, moraš pomoæi.
1:06:05
Zumiram.
Daj te suze.

1:06:07
Što ima drugo?
1:06:14
Ako major Chip Hazard hoæe rat,
dat æemo mu rat.

1:06:20
Molim te, Alane, ne radi to.
1:06:21
Plašimo se.
Mi smo tvoji prijatelji.

1:06:24
Imaj milosti.
Ti si izdajica.

1:06:26
Zdravo. Dobrodošli u
veliku kartonsku kutiju.

1:06:29
Nikad više neæemo vidjeti Gorgon.
1:06:32
Alan je izgledao tako fino.
Zašto bi nam to uèinio?

1:06:35
Tri rijeèi, narode.
Pu-ber-tet.

1:06:42
Neprijateljski kontakt.
Produžite uz oprez. Idemo!

1:06:47
Oprostite, gospodine.
1:06:48
Kako si nas mogao izdati?
Slobodni smo.

1:06:53
Imaj milosti.
Komandosi æe nas ubiti.

1:06:56
Gospodo, izgleda da su
primijeæeni. Nastavite i opkolite.


prev.
next.